1
00:00:01,670 --> 00:00:03,004
Cheers.

2
00:00:03,006 --> 00:00:04,089
Brought on in case

3
00:00:04,091 --> 00:00:05,383
you didn't perform.

4
00:00:05,385 --> 00:00:09,143
[car wreck]

5
00:00:10,437 --> 00:00:25,801
[dramatic music]

6
00:00:37,617 --> 00:00:47,177
[violin music]

7
00:01:00,913 --> 00:01:03,875
Mommy.

8
00:01:03,877 --> 00:01:06,883
Mommy!

9
00:01:26,673 --> 00:01:29,092
Mommy.

10
00:01:29,094 --> 00:01:32,975
Mommy!

11
00:01:32,977 --> 00:01:35,983
Mommy.

12
00:01:59,112 --> 00:02:02,283
Help me, Mommy!

13
00:02:02,285 --> 00:02:05,333
I need your help!

14
00:02:32,304 --> 00:02:33,053
Don't care.

15
00:02:33,055 --> 00:02:33,805
You can hide and

16
00:02:33,807 --> 00:02:34,682
seek all you want.

17
00:02:34,684 --> 00:02:36,143
Don't care.

18
00:02:36,145 --> 00:02:38,274
Mama doesn't care.

19
00:02:39,777 --> 00:02:42,783
What the fuck?

20
00:02:54,724 --> 00:02:58,230
Doctor Russo, get it together.

21
00:03:21,026 --> 00:03:21,943
Happy New Year

22
00:03:21,945 --> 00:03:23,404
from Wuhan!

23
00:03:23,406 --> 00:03:24,532
Jackie, I really think

24
00:03:24,534 --> 00:03:25,324
you should

25
00:03:25,326 --> 00:03:26,159
have come.

26
00:03:26,161 --> 00:03:28,288
I know you have your.

27
00:03:28,290 --> 00:03:29,416
You're trying.

28
00:03:29,418 --> 00:03:30,251
But look,

29
00:03:30,253 --> 00:03:31,461
Elizabeth’s fine.

30
00:03:31,463 --> 00:03:32,004
Elizabeth, say hi

31
00:03:32,006 --> 00:03:32,631
to Mommy!

32
00:03:32,633 --> 00:03:34,426
Why can't we see her?

33
00:03:34,428 --> 00:03:35,177
Well, we’re make a

34
00:03:35,179 --> 00:03:35,929
recording for her.

35
00:03:35,931 --> 00:03:37,306
Say hi!

36
00:03:37,308 --> 00:03:39,185
Hi Mom, China’s so

37
00:03:39,187 --> 00:03:40,312
pretty and cool.

38
00:03:40,314 --> 00:03:42,609
I know, she said pretty,

39
00:03:42,611 --> 00:03:43,279
not gritty.

40
00:03:44,364 --> 00:03:46,199
You're lying.

41
00:03:46,201 --> 00:03:47,619
And I know you think

42
00:03:47,621 --> 00:03:48,370
I forced her to say that,

43
00:03:48,372 --> 00:03:49,414
but I didn't.

44
00:03:49,416 --> 00:03:50,332
I didn't force her.

45
00:03:50,334 --> 00:03:53,046
See, she didn't hear your.

46
00:03:53,048 --> 00:03:54,550
Anyways, we're doing fine.

47
00:03:54,552 --> 00:03:55,886
We're doing great.

48
00:03:55,888 --> 00:03:57,013
One day you're

49
00:03:57,015 --> 00:03:58,516
going to be able to do this too.

50
00:03:58,518 --> 00:03:59,977
Elizabeth's fine, right?

51
00:03:59,979 --> 00:04:01,606
Hi mom!

52
00:04:01,608 --> 00:04:02,482
What does he think?

53
00:04:02,484 --> 00:04:04,110
I want to go to a country.

54
00:04:04,112 --> 00:04:05,490
You’re lying.

55
00:04:06,993 --> 00:04:07,826
Where there's

56
00:04:07,828 --> 00:04:09,999
diseases everywhere.

57
00:04:10,876 --> 00:04:14,592
Why is she even there?

58
00:04:15,176 --> 00:04:17,222
I don't understand,

59
00:04:17,388 --> 00:04:20,019
I don’t understand.

60
00:04:37,220 --> 00:04:41,395
Happy birthday to you.

61
00:04:42,606 --> 00:04:47,031
Happy birthday to you.

62
00:04:48,325 --> 00:04:51,331
Happy birthday,

63
00:04:57,553 --> 00:05:00,474
dear Elizabeth.

64
00:05:13,292 --> 00:05:14,543
Happy birthday,

65
00:05:14,545 --> 00:05:17,089
Elizabeth.

66
00:05:17,091 --> 00:05:18,425
Happy birthday,

67
00:05:18,427 --> 00:05:20,095
my baby girl.

68
00:05:20,097 --> 00:05:24,607
Happy birthday.

69
00:05:27,195 --> 00:05:28,905
Happy birthday,

70
00:05:28,907 --> 00:05:30,491
Elizabeth.

71
00:05:30,493 --> 00:05:32,954
Why are you not here?

72
00:05:32,956 --> 00:05:34,082
I missed you

73
00:05:34,084 --> 00:05:36,712
so much.

74
00:05:36,714 --> 00:05:38,591
Where are you?

75
00:05:38,593 --> 00:05:40,427
You keep coming

76
00:05:40,429 --> 00:05:42,350
and I never see you.

77
00:05:50,617 --> 00:05:51,491
You don't like

78
00:05:51,493 --> 00:05:53,623
my drawing.

79
00:05:55,877 --> 00:06:05,146
[Jackie cries]

80
00:06:16,001 --> 00:06:17,711
Hello?

81
00:06:17,713 --> 00:06:19,798
Elizabeth?

82
00:06:19,800 --> 00:06:22,804
Elizabeth.

83
00:06:22,806 --> 00:06:23,890
I just wanted to make

84
00:06:23,892 --> 00:06:24,683
sure everything's okay.

85
00:06:24,685 --> 00:06:26,352
I heard something loud.

86
00:06:26,354 --> 00:06:27,271
I was just

87
00:06:27,273 --> 00:06:28,148
watching the TV,

88
00:06:28,150 --> 00:06:29,192
it was very loud.

89
00:06:29,194 --> 00:06:31,237
Oh, you have a package.

90
00:06:31,239 --> 00:06:34,536
Don't touch that!

91
00:06:34,538 --> 00:06:37,041
Drop it!

92
00:06:37,043 --> 00:06:37,667
Sorry.

93
00:06:37,669 --> 00:06:38,669
Now I can’t even

94
00:06:38,671 --> 00:06:40,507
open it for 24 hours.

95
00:06:40,509 --> 00:06:41,257
Harper!

96
00:06:41,259 --> 00:06:42,301
How do I know you’re not sick?

97
00:06:42,303 --> 00:06:42,886
It might be in,

98
00:06:42,888 --> 00:06:43,846
-Are you kidding me!
in your blood.

99
00:06:43,848 --> 00:06:45,349
You do not go outside.

100
00:06:45,351 --> 00:06:46,184
Look at me.

101
00:06:46,186 --> 00:06:47,813
I told you this before.

102
00:06:47,815 --> 00:06:49,944
Get back in the house.

103
00:06:51,656 --> 00:06:54,662
Where are you?

104
00:06:55,622 --> 00:06:58,628
Coming to get you.

105
00:06:59,505 --> 00:07:01,256
I know where you are.

106
00:07:01,258 --> 00:07:04,095
It's your favorite game.

107
00:07:04,097 --> 00:07:07,061
I know where you are.

108
00:07:14,409 --> 00:07:17,833
Elizabeth.

109
00:07:18,835 --> 00:07:21,755
Elizabeth.

110
00:07:21,757 --> 00:07:23,093
Where are you?

111
00:07:24,387 --> 00:07:30,775
[dramatic music]

112
00:07:54,030 --> 00:07:57,661
Why won’t you call me?

113
00:07:57,663 --> 00:08:01,125
Where are you guys?

114
00:08:01,127 --> 00:08:03,591
I miss you so much.

115
00:08:04,635 --> 00:08:08,056
[phone ringing]

116
00:08:08,058 --> 00:08:11,064
Mom, you look great.

117
00:08:13,402 --> 00:08:16,114
I know, I’m, I'm so sorry.

118
00:08:16,116 --> 00:08:17,366
I want to come there

119
00:08:17,368 --> 00:08:19,538
and see you, but

120
00:08:19,540 --> 00:08:20,540
I know you're alone,

121
00:08:20,542 --> 00:08:22,502
but I can't.

122
00:08:22,504 --> 00:08:23,838
Mrs. Duff?

123
00:08:23,840 --> 00:08:25,424
What are you doing?

124
00:08:25,426 --> 00:08:26,092
Please.

125
00:08:26,094 --> 00:08:26,762
Mom?

126
00:08:29,893 --> 00:08:32,731
Mrs. Russo,

127
00:08:32,733 --> 00:08:33,524
your mother needs

128
00:08:33,526 --> 00:08:35,739
rest right now.

129
00:08:36,824 --> 00:08:37,907
Who is that?

130
00:08:37,909 --> 00:08:38,576
Why, why are they

131
00:08:38,578 --> 00:08:39,326
saying that?

132
00:08:39,328 --> 00:08:40,245
You were told

133
00:08:40,247 --> 00:08:41,122
she was going

134
00:08:41,124 --> 00:08:43,711
to go on a ventilator.

135
00:08:43,713 --> 00:08:44,336
No, this is

136
00:08:44,338 --> 00:08:44,963
-Your mother cannot
Doctor Russo.

137
00:08:44,965 --> 00:08:45,798
be on the phone right now.

138
00:08:45,800 --> 00:08:47,886
Please, Mrs. Russo, please.

139
00:08:47,888 --> 00:08:48,929
Well, I need to know

140
00:08:48,931 --> 00:08:49,388
what's going on

141
00:08:49,390 --> 00:08:49,765
with her

142
00:08:49,767 --> 00:08:52,063
-Mrs. Duff? Are you okay?
right now

143
00:08:52,480 --> 00:08:53,775
Mrs. Duff!

144
00:08:55,653 --> 00:08:56,612
So she has a tube

145
00:08:56,614 --> 00:08:58,534
down her throat?

146
00:08:58,951 --> 00:08:59,826
I thought she just

147
00:08:59,828 --> 00:09:01,830
had an oxygen mask.

148
00:09:01,832 --> 00:09:02,707
You were informed

149
00:09:02,709 --> 00:09:04,838
she was going on a ventilator.

150
00:09:06,466 --> 00:09:07,299
This doesn't even

151
00:09:07,301 --> 00:09:08,218
make any sense.

152
00:09:08,220 --> 00:09:09,261
How can you not

153
00:09:09,263 --> 00:09:10,263
tell me about this?

154
00:09:10,265 --> 00:09:10,932
Your mom is not

155
00:09:10,934 --> 00:09:11,558
in a position

156
00:09:11,560 --> 00:09:12,476
to speak on the phone

157
00:09:12,478 --> 00:09:14,606
right now, please!

158
00:09:14,608 --> 00:09:16,652
[Jackie screams]

159
00:09:16,654 --> 00:09:18,616
What's happening to her? Please!

160
00:09:19,200 --> 00:09:20,450
Breathe. Breathe.

161
00:09:20,452 --> 00:09:21,620
Look at me.

162
00:09:21,622 --> 00:09:23,584
No, please.

163
00:09:31,809 --> 00:09:34,773
Then what are you afraid of?

164
00:09:35,107 --> 00:09:36,357
I'm afraid of too

165
00:09:36,359 --> 00:09:37,317
much peanut butter

166
00:09:37,319 --> 00:09:38,278
getting stuck into

167
00:09:38,280 --> 00:09:40,450
the roof of my mouth.

168
00:09:40,952 --> 00:09:42,620
No. I'm serious.

169
00:09:42,622 --> 00:09:43,581
What are you afraid of

170
00:09:43,583 --> 00:09:45,377
more than anything?

171
00:09:49,010 --> 00:09:52,016
Dying alone.

172
00:09:53,936 --> 00:09:56,940
But it won't happen

173
00:09:56,942 --> 00:09:59,948
because I have you.

174
00:10:05,292 --> 00:10:07,294
Stop it!

175
00:10:07,296 --> 00:10:09,089
What is wrong with you?

176
00:10:09,091 --> 00:10:12,471
Stop it, stop it, stop it!

177
00:10:12,473 --> 00:10:13,473
Leave me alone!

178
00:10:13,475 --> 00:10:15,479
[frame breaks loudly]

179
00:10:18,569 --> 00:10:19,611
What am I losing

180
00:10:19,613 --> 00:10:22,619
my whole family?

181
00:10:23,704 --> 00:10:26,165
I miss you

182
00:10:26,167 --> 00:10:27,879
so much.

183
00:10:30,384 --> 00:10:31,551
And you're going to

184
00:10:31,553 --> 00:10:33,390
come home to me.

185
00:10:33,724 --> 00:10:34,891
You’re all going to

186
00:10:34,893 --> 00:10:36,645
come home to me.

187
00:10:36,647 --> 00:10:39,776
Momma misses you

188
00:10:39,778 --> 00:10:42,784
with all her heart.

189
00:10:43,953 --> 00:10:46,414
I love you

190
00:10:46,416 --> 00:10:49,422
so, so much.

191
00:11:06,915 --> 00:11:09,084
Gonna be okay.

192
00:11:09,086 --> 00:11:12,426
It’s gonna be okay.

193
00:11:17,353 --> 00:11:18,604
Hello.

194
00:11:18,606 --> 00:11:19,731
This is 911.

195
00:11:19,733 --> 00:11:21,233
What is your emergency?

196
00:11:21,235 --> 00:11:21,693
I'm sorry.

197
00:11:21,695 --> 00:11:24,031
I didn't mean to call you.

198
00:11:24,033 --> 00:11:24,741
Ma'am, do you have

199
00:11:24,743 --> 00:11:25,785
an emergency?

200
00:11:25,787 --> 00:11:27,287
No, it was a mistake.

201
00:11:27,289 --> 00:11:27,789
I'm sorry.

202
00:11:27,791 --> 00:11:29,083
If you don't have an emergency

203
00:11:29,085 --> 00:11:30,210
at your location,

204
00:11:30,212 --> 00:11:30,878
you should not be

205
00:11:30,880 --> 00:11:31,671
calling this number.

206
00:11:31,673 --> 00:11:33,091
I was sorry I said

207
00:11:33,093 --> 00:11:34,803
it was a mistake.

208
00:11:34,805 --> 00:11:35,721
Alright, please make

209
00:11:35,723 --> 00:11:36,640
sure to only call

210
00:11:36,642 --> 00:11:38,434
this number for emergencies.

211
00:11:38,436 --> 00:11:41,442
I understand.

212
00:11:51,337 --> 00:11:51,795
Hello.

213
00:11:51,797 --> 00:11:53,047
You've reached Saint Luke's?

214
00:11:53,049 --> 00:11:54,341
Hi, I'm calling to

215
00:11:54,343 --> 00:11:55,260
check up on my mother.

216
00:11:55,262 --> 00:11:56,345
And what was

217
00:11:56,347 --> 00:11:57,472
your name again?

218
00:11:57,474 --> 00:11:59,561
It's Doctor

219
00:11:59,563 --> 00:12:01,898
Russo.

220
00:12:01,900 --> 00:12:05,948
Doctor Russo, yes,

221
00:12:05,950 --> 00:12:07,033
I see you’re not

222
00:12:07,035 --> 00:12:08,119
currently listed as

223
00:12:08,121 --> 00:12:11,041
Mrs. Duff’s physician.

224
00:12:11,043 --> 00:12:13,045
I'm not.

225
00:12:13,047 --> 00:12:15,175
I'm her daughter.

226
00:12:15,177 --> 00:12:18,347
Of course. Of course. I see.

227
00:12:18,349 --> 00:12:19,559
Jackie Russo.

228
00:12:19,561 --> 00:12:20,936
Doctor Jackie Russo.

229
00:12:20,938 --> 00:12:22,815
Correct.

230
00:12:22,817 --> 00:12:24,861
I see, it seems

231
00:12:24,863 --> 00:12:26,447
there's a situation

232
00:12:26,449 --> 00:12:27,617
that the charge nurse

233
00:12:27,619 --> 00:12:29,369
will call you about.

234
00:12:29,371 --> 00:12:30,288
No, no, no, no, no,

235
00:12:30,290 --> 00:12:31,165
I gotta know what's

236
00:12:31,167 --> 00:12:32,543
going on with her.

237
00:12:32,545 --> 00:12:34,004
Please tell me I need,

238
00:12:34,006 --> 00:12:35,591
I need something,

239
00:12:35,593 --> 00:12:37,052
something, anything.

240
00:12:37,054 --> 00:12:38,387
I see, well.

241
00:12:38,389 --> 00:12:39,766
You’ll just have to wait.

242
00:12:39,768 --> 00:12:41,352
It’s my mother,

243
00:12:41,354 --> 00:12:43,064
It's my mother.

244
00:12:43,066 --> 00:12:44,609
I completely understand, Ma’am.

245
00:12:44,611 --> 00:12:46,028
How can you not tell me

246
00:12:46,030 --> 00:12:47,740
something about my mother?

247
00:12:47,742 --> 00:12:49,409
It won't let me go there.

248
00:12:49,411 --> 00:12:51,623
I can't drive there.

249
00:12:51,625 --> 00:12:52,625
I can't do anything.

250
00:12:52,627 --> 00:12:53,459
But I just need

251
00:12:53,461 --> 00:12:54,546
some information.

252
00:12:54,548 --> 00:12:57,092
Unfortunately, the charge nurse

253
00:12:57,094 --> 00:12:58,762
is currently dealing

254
00:12:58,764 --> 00:13:00,390
with the situation

255
00:13:00,392 --> 00:13:01,392
and we’ll have to get

256
00:13:01,394 --> 00:13:01,810
back to you

257
00:13:01,812 --> 00:13:04,314
as soon as we can.

258
00:13:04,316 --> 00:13:06,193
No, please.

259
00:13:06,195 --> 00:13:07,320
I just want some

260
00:13:07,322 --> 00:13:08,784
information about.

261
00:14:00,888 --> 00:14:03,894
Mommy, you didn't find me.

262
00:14:07,359 --> 00:14:10,365
No, I can't find you.

263
00:14:12,411 --> 00:14:13,787
I don’t know

264
00:14:13,789 --> 00:14:15,417
where you are.

265
00:14:37,503 --> 00:14:39,589
[person coughing]

266
00:14:39,591 --> 00:14:41,091
Oh. I'm sorry.

267
00:14:41,093 --> 00:14:44,099
Oh, no, no, no, no.

268
00:14:44,851 --> 00:14:45,391
Oh my god,

269
00:14:45,393 --> 00:14:48,147
you have COVID! Fuck off!

270
00:14:48,149 --> 00:14:49,527
Oh, fuck.

271
00:15:03,012 --> 00:15:03,887
You're getting

272
00:15:03,889 --> 00:15:04,639
pretty close, dude.

273
00:15:04,641 --> 00:15:07,647
Hey, do you have toilet paper?

274
00:15:09,526 --> 00:15:11,276
I only have one left.

275
00:15:11,278 --> 00:15:11,778
I mean,

276
00:15:11,780 --> 00:15:13,322
we can use that one.

277
00:15:13,324 --> 00:15:14,826
You look scared shitless.

278
00:15:14,828 --> 00:15:16,119
Oh, my God, look at her.

279
00:15:16,121 --> 00:15:17,330
Look at her!

280
00:15:17,332 --> 00:15:18,123
You know what?

281
00:15:18,125 --> 00:15:19,544
Fuck you.

282
00:15:19,546 --> 00:15:22,215
[Aiden and Finn laughing]

283
00:15:22,217 --> 00:15:24,846
Oh.

284
00:15:24,848 --> 00:15:26,975
Dude, don't mess up,

285
00:15:26,977 --> 00:15:28,310
all right.

286
00:15:28,312 --> 00:15:29,271
I’ve got a Zoom date.

287
00:15:29,273 --> 00:15:35,074
[phone ringing]

288
00:15:35,076 --> 00:15:37,453
Hello?

289
00:15:37,455 --> 00:15:38,915
Hello, Mrs. Russo.

290
00:15:38,917 --> 00:15:40,209
I'm a representative

291
00:15:40,211 --> 00:15:42,550
from Saint Luke's.

292
00:15:43,760 --> 00:15:46,764
How's my mom?

293
00:15:46,766 --> 00:15:50,438
She’s critical but stable.

294
00:15:50,440 --> 00:15:51,398
Oh, what does

295
00:15:51,400 --> 00:15:53,446
that exactly mean?

296
00:15:54,657 --> 00:15:56,868
Well, Mrs. Russo, it’s,

297
00:15:56,870 --> 00:15:59,164
it’s unfavorable.

298
00:15:59,166 --> 00:16:00,626
However, how her body

299
00:16:00,628 --> 00:16:02,337
behaves through the night

300
00:16:02,339 --> 00:16:04,174
will be very important,

301
00:16:04,176 --> 00:16:05,468
she will need

302
00:16:05,470 --> 00:16:07,973
to fight.

303
00:16:07,975 --> 00:16:08,600
So, do you think

304
00:16:08,602 --> 00:16:09,518
she’s going to

305
00:16:09,520 --> 00:16:10,979
be okay?

306
00:16:10,981 --> 00:16:12,524
I’m not able to

307
00:16:12,526 --> 00:16:13,025
give you an

308
00:16:13,027 --> 00:16:14,402
answer to that.

309
00:16:14,404 --> 00:16:15,363
I’m sorry.

310
00:16:15,365 --> 00:16:16,490
But, she is

311
00:16:16,492 --> 00:16:18,954
currently stable and

312
00:16:18,956 --> 00:16:19,664
once she fights

313
00:16:19,666 --> 00:16:21,083
through it,

314
00:16:21,085 --> 00:16:21,751
we can give you

315
00:16:21,753 --> 00:16:23,087
an update.

316
00:16:23,089 --> 00:16:23,546
You know,

317
00:16:23,548 --> 00:16:24,507
she asked me to

318
00:16:24,509 --> 00:16:26,093
come there.

319
00:16:26,095 --> 00:16:27,763
I understand Mrs. Russo,

320
00:16:27,765 --> 00:16:29,099
but you cannot

321
00:16:29,101 --> 00:16:30,727
come here.

322
00:16:30,729 --> 00:16:35,821
I know that.

323
00:16:35,823 --> 00:16:39,035
I just.

324
00:16:39,037 --> 00:16:40,162
I just don't

325
00:16:40,164 --> 00:16:41,081
want her

326
00:16:41,083 --> 00:16:42,876
to be alone.

327
00:16:42,878 --> 00:16:44,714
We completely understand,

328
00:16:44,716 --> 00:16:46,258
we’re currently taking the

329
00:16:46,260 --> 00:16:49,726
best care of her that we can.

330
00:16:50,561 --> 00:16:52,061
Could someone please

331
00:16:52,063 --> 00:16:53,397
stay in the room

332
00:16:53,399 --> 00:16:56,278
with her, please?

333
00:16:56,280 --> 00:16:57,531
We’re currently

334
00:16:57,533 --> 00:17:00,161
monitoring her 24/7

335
00:17:00,163 --> 00:17:01,329
but we are

336
00:17:01,331 --> 00:17:02,750
very packed,

337
00:17:02,752 --> 00:17:03,918
I’m not sure

338
00:17:03,920 --> 00:17:05,254
if we can have

339
00:17:05,256 --> 00:17:06,549
one of our personnel

340
00:17:06,551 --> 00:17:07,341
spend all of their

341
00:17:07,343 --> 00:17:10,349
hours to be with her.

342
00:17:18,115 --> 00:17:19,365
You’re not even

343
00:17:19,367 --> 00:17:20,328
trying to find me.

344
00:17:25,421 --> 00:17:27,674
Stop it!

345
00:17:27,676 --> 00:17:30,682
Mom. Mom!

346
00:17:31,100 --> 00:17:32,183
I told you to

347
00:17:32,185 --> 00:17:34,106
stop it right now!

348
00:17:34,732 --> 00:17:37,738
Mom!

349
00:17:44,126 --> 00:17:47,132
You have to find me.

350
00:17:54,647 --> 00:17:57,653
You have to find me.

351
00:18:00,534 --> 00:18:03,540
You have to find me.

352
00:18:05,126 --> 00:18:05,416
Okay.

353
00:18:05,418 --> 00:18:06,293
Stop this.

354
00:18:06,295 --> 00:18:07,461
I'm not doing this

355
00:18:07,463 --> 00:18:08,715
game with you anymore.

356
00:18:08,717 --> 00:18:10,050
Not happening,

357
00:18:10,052 --> 00:18:11,762
not happening.

358
00:18:11,764 --> 00:18:12,931
I know where you are,

359
00:18:12,933 --> 00:18:13,725
but I'm not looking for you.

360
00:18:13,727 --> 00:18:16,733
I don't care where you are.

361
00:18:19,029 --> 00:18:20,739
Don't care.

362
00:18:20,741 --> 00:18:21,448
You can hide and

363
00:18:21,450 --> 00:18:22,366
seek all you want.

364
00:18:22,368 --> 00:18:23,828
Don't care.

365
00:18:23,830 --> 00:18:26,836
Mama doesn't care.

366
00:18:27,462 --> 00:18:30,468
What the fuck?

367
00:19:12,260 --> 00:19:13,093
Come on, none of you

368
00:19:13,095 --> 00:19:15,684
fucking people answer!

369
00:19:20,234 --> 00:19:21,192
Hello.

370
00:19:21,194 --> 00:19:22,529
Thank you for calling

371
00:19:22,531 --> 00:19:23,447
State Department of the

372
00:19:23,449 --> 00:19:24,867
United States of America.

373
00:19:24,869 --> 00:19:25,785
Due to these

374
00:19:25,787 --> 00:19:26,787
unprecedented times,

375
00:19:26,789 --> 00:19:27,956
we are experiencing

376
00:19:27,958 --> 00:19:29,167
exceptionally long

377
00:19:29,169 --> 00:19:30,252
wait periods.

378
00:19:30,254 --> 00:19:31,922
If this is an emergency,

379
00:19:31,924 --> 00:19:34,427
please hang up and dial 911.

380
00:19:34,429 --> 00:19:35,346
If you would like

381
00:19:35,348 --> 00:19:36,181
us to call you back

382
00:19:36,183 --> 00:19:37,475
when an officer is available,

383
00:19:37,477 --> 00:19:38,143
hit 8.

384
00:19:38,145 --> 00:19:40,399
Hello?

385
00:19:41,401 --> 00:19:44,740
Hello.

386
00:19:44,742 --> 00:19:45,700
No, no, no, no, no.

387
00:19:45,702 --> 00:19:47,203
Do not fucking hang up.

388
00:19:47,205 --> 00:19:48,332
Please do not hang up, don’t.

389
00:19:49,627 --> 00:19:51,044
I can't do this,

390
00:19:51,046 --> 00:19:51,629
I’m never gonna see them again.

391
00:19:51,631 --> 00:19:52,088
I can’t get through

392
00:19:52,090 --> 00:19:53,048
to the government

393
00:19:53,050 --> 00:19:53,925
I can’t get through to anyone.

394
00:19:53,927 --> 00:19:54,551
I don't even know if

395
00:19:54,553 --> 00:19:55,595
my fucking family is alive.

396
00:19:55,597 --> 00:19:58,601
I don't fucking know anything.

397
00:19:58,603 --> 00:20:00,524
[Jackie cries]

398
00:20:07,955 --> 00:20:10,082
Will you stop!

399
00:20:10,084 --> 00:20:12,671
Stop!

400
00:20:12,673 --> 00:20:13,633
Get away from me!

401
00:20:13,883 --> 00:20:14,552
Get away from me!

402
00:20:14,760 --> 00:20:15,467
Get away from me!

403
00:20:15,469 --> 00:20:16,931
You’re everywhere!

404
00:20:34,800 --> 00:20:36,134
Hi babe, I’m actually glad

405
00:20:36,136 --> 00:20:37,428
you’re not here right now,

406
00:20:37,430 --> 00:20:38,305
there’s a lot of

407
00:20:38,307 --> 00:20:39,933
people getting sick.

408
00:20:39,935 --> 00:20:40,894
There’s some sort of

409
00:20:40,896 --> 00:20:41,854
weird, like, virus

410
00:20:41,856 --> 00:20:44,442
or cold going around.

411
00:20:44,444 --> 00:20:45,737
But I don’t want you to worry.

412
00:20:45,739 --> 00:20:48,576
I’m fine, Elizabeth’s fine.

413
00:20:48,578 --> 00:20:50,037
Say hi to Mommy!

414
00:20:50,039 --> 00:20:51,582
Why can’t we ever see her?

415
00:20:51,584 --> 00:20:52,501
I told you that it’s a

416
00:20:52,503 --> 00:20:54,378
long distance, say hi!

417
00:20:54,380 --> 00:20:57,136
Hi Mommy miss you!

418
00:21:00,685 --> 00:21:02,562
Mommy, you didn't

419
00:21:02,564 --> 00:21:04,735
finish watching my video.

420
00:21:09,537 --> 00:21:12,498
I can't hear you.

421
00:21:12,500 --> 00:21:15,672
I cannot hear you.

422
00:21:15,674 --> 00:21:17,091
But right now I

423
00:21:17,093 --> 00:21:20,767
miss you so much.

424
00:21:21,101 --> 00:21:24,146
You stay in my head.

425
00:21:24,148 --> 00:21:26,150
Like never.

426
00:21:26,152 --> 00:21:29,115
Ever hugged me.

427
00:21:29,117 --> 00:21:34,419
It’s the hardest day of my life.

428
00:21:38,595 --> 00:21:41,807
Where do you keep going?

429
00:21:41,809 --> 00:21:43,143
You talk to me and you

430
00:21:43,145 --> 00:21:46,694
just, just disappear.

431
00:21:51,787 --> 00:21:52,662
And Mommy loves

432
00:21:52,664 --> 00:21:54,960
you so much!

433
00:21:57,381 --> 00:21:58,924
I don’t understand

434
00:21:58,926 --> 00:22:02,643
what’s happening.

435
00:22:04,813 --> 00:22:05,647
I don’t understand

436
00:22:05,649 --> 00:22:07,485
what’s happened.

437
00:22:10,157 --> 00:22:13,286
[dramatic music]

438
00:22:13,288 --> 00:22:15,290
[Jackie cries]

439
00:22:15,292 --> 00:22:26,314
[dramatic music]

440
00:22:29,863 --> 00:22:31,699
Good, you're all here.

441
00:22:31,701 --> 00:22:34,412
Good. You're all here.

442
00:22:34,414 --> 00:22:36,416
Wait. Rebecca's missing.

443
00:22:36,418 --> 00:22:37,877
She’s probably dead.

444
00:22:37,879 --> 00:22:39,171
Christ, Bob!

445
00:22:39,173 --> 00:22:40,508
Gosh!

446
00:22:40,510 --> 00:22:42,010
Bob, I've told you

447
00:22:42,012 --> 00:22:43,430
a million times

448
00:22:43,432 --> 00:22:45,016
not to say this,

449
00:22:45,018 --> 00:22:46,645
because it's not nice.

450
00:22:46,647 --> 00:22:47,647
And you say this

451
00:22:47,649 --> 00:22:49,150
out of your fears.

452
00:22:49,152 --> 00:22:50,402
Why do you say that, Bob?

453
00:22:50,404 --> 00:22:52,532
It’s what we all were thinking.

454
00:22:52,534 --> 00:22:54,326
That’s enough!

455
00:22:54,328 --> 00:22:55,454
We're here to share

456
00:22:55,456 --> 00:22:57,209
and to support each other.

457
00:22:57,878 --> 00:22:59,336
Fine. Dennis. You're up.

458
00:22:59,338 --> 00:23:02,134
What do you have to say?

459
00:23:02,136 --> 00:23:05,267
No.

460
00:23:06,144 --> 00:23:09,943
Why do you even ask him?

461
00:23:10,695 --> 00:23:12,614
We always give everyone

462
00:23:12,616 --> 00:23:13,701
a chance to share.

463
00:23:17,959 --> 00:23:19,126
If I didn't participate

464
00:23:19,128 --> 00:23:19,878
like Dennis,

465
00:23:19,880 --> 00:23:21,299
would you still sign my papers?

466
00:23:22,384 --> 00:23:24,053
Participate my ass.

467
00:23:24,055 --> 00:23:24,930
Come on, guys,

468
00:23:24,932 --> 00:23:25,809
we can do this.

469
00:23:26,685 --> 00:23:30,440
Wait, I will share something.

470
00:23:30,442 --> 00:23:33,406
Um.

471
00:23:34,785 --> 00:23:35,242
Have you guys

472
00:23:35,244 --> 00:23:36,035
been hearing the

473
00:23:36,037 --> 00:23:36,787
cheers that happen

474
00:23:36,789 --> 00:23:38,206
every night at 8:00?

475
00:23:38,208 --> 00:23:40,503
Wait, the 8:00 Howl?

476
00:23:40,505 --> 00:23:41,588
Is that what it's called?

477
00:23:41,590 --> 00:23:42,339
Oh my gosh. Yes.

478
00:23:42,341 --> 00:23:43,007
And I love it.

479
00:23:43,009 --> 00:23:43,761
I love it, too.

480
00:23:45,138 --> 00:23:46,765
Well, uh

481
00:23:46,767 --> 00:23:48,226
I guess I just want to say

482
00:23:48,228 --> 00:23:49,773
that I think it's nice.

483
00:23:51,735 --> 00:23:52,735
It's a reminder

484
00:23:52,737 --> 00:23:55,743
that we're all in this together.

485
00:23:56,745 --> 00:23:59,751
It's the only time I don't feel

486
00:24:00,294 --> 00:24:01,503
alone.

487
00:24:01,505 --> 00:24:04,174
Thank you, Dennis.

488
00:24:04,176 --> 00:24:05,093
Veronica,

489
00:24:05,095 --> 00:24:06,849
is that a breathing tube?

490
00:24:08,603 --> 00:24:09,686
Wait, are you in

491
00:24:09,688 --> 00:24:10,646
the hospital, Veronica?

492
00:24:10,648 --> 00:24:12,109
No.

493
00:24:12,903 --> 00:24:13,986
Being sick and all.

494
00:24:13,988 --> 00:24:14,696
You're in the high

495
00:24:14,698 --> 00:24:16,407
risk group, aren't you?

496
00:24:16,409 --> 00:24:17,242
[Veronica coughs]

497
00:24:17,244 --> 00:24:19,204
Yes, I'm fine.

498
00:24:19,206 --> 00:24:20,415
Fine?

499
00:24:20,417 --> 00:24:22,169
Babe, you're on a respirator.

500
00:24:22,171 --> 00:24:23,714
It's not a respirator.

501
00:24:23,716 --> 00:24:24,633
They don't have enough

502
00:24:24,635 --> 00:24:25,383
to get you a respirator.

503
00:24:25,385 --> 00:24:26,887
I don't need.

504
00:24:26,889 --> 00:24:28,264
[Veronica coughs]

505
00:24:28,266 --> 00:24:29,266
Did you even check in

506
00:24:29,268 --> 00:24:30,686
with your primary physician?

507
00:24:30,688 --> 00:24:31,563
Wait, everybody.

508
00:24:31,565 --> 00:24:32,397
That reminds me.

509
00:24:32,399 --> 00:24:33,107
Do not take ibuprofen

510
00:24:33,109 --> 00:24:34,193
if you start

511
00:24:34,195 --> 00:24:34,945
getting sick or have a headache.

512
00:24:34,947 --> 00:24:36,238
What, we should take

513
00:24:36,240 --> 00:24:36,823
fish tank cleaner

514
00:24:36,825 --> 00:24:39,286
or just inject Lysol instead?

515
00:24:39,288 --> 00:24:40,455
What? No, ibuprofen

516
00:24:40,457 --> 00:24:42,084
is not safe, okay.

517
00:24:42,086 --> 00:24:43,378
I saw a video by a doctor

518
00:24:43,380 --> 00:24:45,006
who said everyone who's died

519
00:24:45,008 --> 00:24:45,925
that wasn’t already

520
00:24:45,927 --> 00:24:46,927
sick or elderly were

521
00:24:46,929 --> 00:24:47,929
found to have ibuprofen

522
00:24:47,931 --> 00:24:48,847
in their system,

523
00:24:48,849 --> 00:24:50,016
and it actually makes

524
00:24:50,018 --> 00:24:50,645
the virus worse.

525
00:24:51,855 --> 00:24:52,814
I heard that it can live on

526
00:24:52,816 --> 00:24:53,649
the bottom of your

527
00:24:53,651 --> 00:24:55,822
shoes for five days.

528
00:24:56,740 --> 00:24:59,078
None of us are safe.

529
00:24:59,579 --> 00:25:02,585
Actually, Doctor Russo,

530
00:25:03,838 --> 00:25:04,921
I would like to share

531
00:25:04,923 --> 00:25:05,798
a different way,

532
00:25:05,800 --> 00:25:08,011
if that's okay.

533
00:25:08,013 --> 00:25:10,350
Yes. That's okay, Veronica.

534
00:25:11,269 --> 00:25:12,436
I wrote this.

535
00:25:12,438 --> 00:25:27,717
[somber piano music plays]

536
00:25:27,719 --> 00:25:30,600
[Veronica gasps for breath]

537
00:25:31,059 --> 00:25:33,606
[Veronica gasps for breath]

538
00:25:37,739 --> 00:25:39,239
[Elizabeth laughs]

539
00:25:39,241 --> 00:25:40,743
[Elizabeth cries]

540
00:25:40,745 --> 00:25:42,079
No!

541
00:25:42,081 --> 00:25:44,416
She’s dead.

542
00:25:44,418 --> 00:25:45,836
Should I go over there?

543
00:25:45,838 --> 00:25:47,297
Oh, my God, did you hear the way

544
00:25:47,299 --> 00:25:48,884
she was fucking breathing?

545
00:25:48,886 --> 00:25:49,594
Wait. She doesn't

546
00:25:49,596 --> 00:25:50,303
live too far from me.

547
00:25:50,305 --> 00:25:50,846
Maybe I should go

548
00:25:50,848 --> 00:25:51,430
and check on her.

549
00:25:51,432 --> 00:25:52,767
Call 911 and have

550
00:25:52,769 --> 00:25:54,938
them send an ambulance.

551
00:25:54,940 --> 00:25:57,111
I'm ending the session now.

552
00:26:22,745 --> 00:26:24,789
Hello?

553
00:26:24,791 --> 00:26:25,833
This is Officer Brown

554
00:26:25,835 --> 00:26:27,879
from the Department of State.

555
00:26:27,881 --> 00:26:30,341
Yes. Hi, this is Doctor Russo.

556
00:26:30,343 --> 00:26:31,302
Oh.

557
00:26:31,304 --> 00:26:34,391
No, no, no, don't “oh” me.

558
00:26:34,393 --> 00:26:36,521
Look, Doctor Russo.

559
00:26:36,523 --> 00:26:38,232
I don't need you to take.

560
00:26:38,234 --> 00:26:40,111
Look at that, look at yourself.

561
00:26:40,113 --> 00:26:41,030
I've been calling

562
00:26:41,032 --> 00:26:41,948
you for months.

563
00:26:41,950 --> 00:26:42,742
You're barely

564
00:26:42,744 --> 00:26:43,577
answering me.

565
00:26:43,579 --> 00:26:44,746
I have my

566
00:26:44,748 --> 00:26:46,373
family missing.

567
00:26:46,375 --> 00:26:48,252
What is wrong with you?

568
00:26:48,254 --> 00:26:48,837
We're in the middle

569
00:26:48,839 --> 00:26:49,881
of a crisis right now.

570
00:26:49,883 --> 00:26:52,010
I’m in a fucking crisis too!

571
00:26:52,012 --> 00:26:53,304
Ma'am, calm down.

572
00:26:53,306 --> 00:26:54,557
How would you feel

573
00:26:54,559 --> 00:26:56,310
if your family was missing?

574
00:26:56,312 --> 00:26:57,730
Your daughter,

575
00:26:57,732 --> 00:26:59,776
your son, your wife,

576
00:26:59,778 --> 00:27:00,861
or anyone?

577
00:27:00,863 --> 00:27:02,364
I'm alone here

578
00:27:02,366 --> 00:27:04,661
and I don't know where they are.

579
00:27:04,663 --> 00:27:05,495
I mean, have you

580
00:27:05,497 --> 00:27:08,334
even contacted, like,

581
00:27:08,336 --> 00:27:10,714
contacted anyone?

582
00:27:10,716 --> 00:27:13,094
Like anyone in China?

583
00:27:13,096 --> 00:27:15,056
Your case has been assigned.

584
00:27:15,058 --> 00:27:16,643
To who?

585
00:27:16,645 --> 00:27:17,687
I'm going to need to

586
00:27:17,689 --> 00:27:18,689
put you on hold.

587
00:27:18,691 --> 00:27:21,068
No, do not put me on hold!

588
00:27:21,070 --> 00:27:23,030
Do not put me on fucking

589
00:27:23,032 --> 00:27:25,326
God damn hold!

590
00:27:25,328 --> 00:27:28,627
Fuck!

591
00:27:32,802 --> 00:27:46,076
[dramatic music]

592
00:27:46,078 --> 00:27:46,828
Are you playing on

593
00:27:46,830 --> 00:27:47,955
Daddy’s computer?

594
00:27:47,957 --> 00:27:48,874
No.

595
00:27:48,876 --> 00:27:49,667
No?

596
00:27:49,669 --> 00:27:51,963
What are you doing?

597
00:27:51,965 --> 00:27:53,049
Working.

598
00:27:53,051 --> 00:27:54,386
Working!

599
00:27:56,641 --> 00:28:01,025
I know you love animals.

600
00:28:01,985 --> 00:28:03,361
You think it’s

601
00:28:03,363 --> 00:28:05,323
gonna be 10 years?

602
00:28:05,325 --> 00:28:07,995
Doctor Russo,

603
00:28:07,997 --> 00:28:09,751
am I interrupting anything?

604
00:28:11,713 --> 00:28:12,462
No.

605
00:28:12,464 --> 00:28:14,132
Don't touch your face.

606
00:28:14,134 --> 00:28:16,638
Don't worry. It's fine.

607
00:28:16,640 --> 00:28:17,723
It's just a reminder.

608
00:28:17,725 --> 00:28:18,892
It's good. Thank you.

609
00:28:18,894 --> 00:28:19,644
I haven't seen

610
00:28:19,646 --> 00:28:20,436
you look like this

611
00:28:20,438 --> 00:28:21,230
since you started

612
00:28:21,232 --> 00:28:21,856
seeing me.

613
00:28:21,858 --> 00:28:23,568
You haven't thought about

614
00:28:23,570 --> 00:28:24,069
or tried to hurt

615
00:28:24,071 --> 00:28:25,490
yourself again, have you?

616
00:28:26,033 --> 00:28:26,323
Yeah.

617
00:28:26,325 --> 00:28:27,910
I just can't deal with my hair

618
00:28:27,912 --> 00:28:28,662
and shaving anymore.

619
00:28:28,664 --> 00:28:29,496
I mean, what's

620
00:28:29,498 --> 00:28:30,415
what's the point, right?

621
00:28:30,417 --> 00:28:31,166
We are not even

622
00:28:31,168 --> 00:28:32,672
allowed to go out, so.

623
00:28:33,464 --> 00:28:34,590
When was the last time

624
00:28:34,592 --> 00:28:35,884
you took your medication?

625
00:28:35,886 --> 00:28:36,845
This is going to be our

626
00:28:36,847 --> 00:28:38,139
last session, Doctor Russo.

627
00:28:38,141 --> 00:28:39,057
I don't think that's

628
00:28:39,059 --> 00:28:40,476
a good idea at all.

629
00:28:40,478 --> 00:28:41,228
Yeah, well,

630
00:28:41,230 --> 00:28:42,272
it is what it is.

631
00:28:42,274 --> 00:28:43,692
I know you don't like it

632
00:28:43,694 --> 00:28:45,236
when I bring up your medication.

633
00:28:45,238 --> 00:28:46,447
It has nothing to do

634
00:28:46,449 --> 00:28:47,700
with those damn pills.

635
00:28:47,702 --> 00:28:48,743
Those damn pills

636
00:28:48,745 --> 00:28:49,871
that you haven't been taking?

637
00:28:49,873 --> 00:28:50,873
They take away my

638
00:28:50,875 --> 00:28:51,749
creativity and energy,

639
00:28:51,751 --> 00:28:52,751
which I need to run

640
00:28:52,753 --> 00:28:54,171
my innovative business

641
00:28:54,173 --> 00:28:54,922
and function

642
00:28:54,924 --> 00:28:56,008
in my fucking life.

643
00:28:56,010 --> 00:28:57,845
I will promise you,

644
00:28:57,847 --> 00:28:59,139
you will not lose

645
00:28:59,141 --> 00:29:00,893
your creativity.

646
00:29:00,895 --> 00:29:01,895
They make me feel

647
00:29:01,897 --> 00:29:03,857
blind and I can’t feel

648
00:29:03,859 --> 00:29:04,817
blind and get

649
00:29:04,819 --> 00:29:06,487
in the fucking zone.

650
00:29:06,489 --> 00:29:08,032
It's common for people

651
00:29:08,034 --> 00:29:09,409
with bipolar disorder,

652
00:29:09,411 --> 00:29:11,330
especially creative and dynamic

653
00:29:11,332 --> 00:29:13,627
people like yourself, Suresh!

654
00:29:13,629 --> 00:29:15,506
I hate that word.

655
00:29:15,508 --> 00:29:17,551
Look, I need to be in the zone

656
00:29:17,553 --> 00:29:19,471
to wake up in the morning

657
00:29:19,473 --> 00:29:20,766
to lead my team,

658
00:29:20,768 --> 00:29:22,310
to deliver projects.

659
00:29:22,312 --> 00:29:23,437
I need to be in

660
00:29:23,439 --> 00:29:25,024
that fucking zone.

661
00:29:25,026 --> 00:29:25,943
And you lose track

662
00:29:25,945 --> 00:29:27,487
of all the space

663
00:29:27,489 --> 00:29:29,534
and the time in the process

664
00:29:29,536 --> 00:29:30,911
means you're actually

665
00:29:30,913 --> 00:29:33,165
in a dangerous place.

666
00:29:33,167 --> 00:29:34,710
I was doing fine.

667
00:29:34,712 --> 00:29:37,423
I was perfect before.

668
00:29:37,425 --> 00:29:38,969
How much are you sleeping?

669
00:29:38,971 --> 00:29:39,595
I don't know.

670
00:29:39,597 --> 00:29:40,681
Pulling all-nighters?

671
00:29:40,683 --> 00:29:41,891
Yeah. Sometimes.

672
00:29:41,893 --> 00:29:43,060
You know I don't

673
00:29:43,062 --> 00:29:43,937
need as much sleep.

674
00:29:43,939 --> 00:29:45,273
We've talked about this before.

675
00:29:45,275 --> 00:29:46,441
Come on.

676
00:29:46,443 --> 00:29:47,695
Well, I bet you're probably

677
00:29:47,697 --> 00:29:49,615
sleeping a lot now.

678
00:29:49,617 --> 00:29:50,742
Yeah, probably just catching up

679
00:29:50,744 --> 00:29:52,161
on all the sleep.

680
00:29:52,163 --> 00:29:53,455
Well, studies show

681
00:29:53,457 --> 00:29:54,792
that you can’t actually

682
00:29:54,794 --> 00:29:56,211
catch up or make up

683
00:29:56,213 --> 00:29:58,675
for previous lack of sleep.

684
00:29:58,677 --> 00:29:59,885
Well, studies are stupid.

685
00:29:59,887 --> 00:30:00,929
We know that, right?

686
00:30:00,931 --> 00:30:02,181
Are you experiencing

687
00:30:02,183 --> 00:30:03,560
racing thoughts?

688
00:30:03,562 --> 00:30:05,313
Look, I'm an idea, man.

689
00:30:05,315 --> 00:30:06,231
It's, it’s, natural for

690
00:30:06,233 --> 00:30:06,983
me to brainstorm

691
00:30:06,985 --> 00:30:08,193
and get excited about ideas.

692
00:30:08,195 --> 00:30:09,112
Okay?

693
00:30:09,114 --> 00:30:10,031
So yes.

694
00:30:10,033 --> 00:30:11,283
So, I don't know.

695
00:30:11,285 --> 00:30:12,578
Impulsive spending?

696
00:30:12,580 --> 00:30:13,162
No.

697
00:30:13,164 --> 00:30:15,041
Well, yeah, sure.

698
00:30:15,043 --> 00:30:16,251
But it was all an investment

699
00:30:16,253 --> 00:30:17,128
in my business.

700
00:30:17,130 --> 00:30:18,255
It was nothing exorbitant

701
00:30:18,257 --> 00:30:19,508
or reckless.

702
00:30:19,510 --> 00:30:20,384
Well, It sounds a

703
00:30:20,386 --> 00:30:21,345
little exorbitant to me

704
00:30:21,347 --> 00:30:23,182
for a small startup.

705
00:30:23,184 --> 00:30:24,727
Look, it's not like I was hiring

706
00:30:24,729 --> 00:30:26,564
prostitutes or passing caviar.

707
00:30:26,566 --> 00:30:28,568
Speaking of prostitutes.

708
00:30:28,570 --> 00:30:29,110
I should have

709
00:30:29,112 --> 00:30:29,820
never told you about that.

710
00:30:29,822 --> 00:30:31,114
It happened once. Once.

711
00:30:31,116 --> 00:30:32,743
Years ago.

712
00:30:32,745 --> 00:30:33,953
I'm just asking

713
00:30:33,955 --> 00:30:35,373
if your sex drive increased.

714
00:30:35,375 --> 00:30:36,458
Are you engaged

715
00:30:36,460 --> 00:30:39,172
in any risky sexual activity?

716
00:30:39,174 --> 00:30:39,965
I'm not talking

717
00:30:39,967 --> 00:30:40,717
about my sex life

718
00:30:40,719 --> 00:30:41,218
with you anymore.

719
00:30:41,220 --> 00:30:42,638
That's clear.

720
00:30:42,640 --> 00:30:44,349
Okay, okay. That's fine.

721
00:30:44,351 --> 00:30:45,686
Did anyone complain

722
00:30:45,688 --> 00:30:47,105
about you talking

723
00:30:47,107 --> 00:30:48,148
too fast or ask

724
00:30:48,150 --> 00:30:49,568
you to slow down?

725
00:30:49,570 --> 00:30:50,737
I'm a fast talker.

726
00:30:50,739 --> 00:30:52,031
Not right now.

727
00:30:52,033 --> 00:30:53,450
Only when I like the topic.

728
00:30:53,452 --> 00:30:54,745
I think it's clear

729
00:30:54,747 --> 00:30:56,331
that you're in a state of,

730
00:30:56,333 --> 00:30:57,250
of hypomania.

731
00:30:57,252 --> 00:30:58,419
Really, I was doing great.

732
00:30:58,421 --> 00:30:59,337
I was doing fine.

733
00:30:59,339 --> 00:31:00,464
And for the longest time,

734
00:31:00,466 --> 00:31:01,968
I had no big mood swings.

735
00:31:01,970 --> 00:31:04,013
[dramatic music]

736
00:31:04,015 --> 00:31:04,932
Okay, so the

737
00:31:04,934 --> 00:31:06,393
longer period of mania.

738
00:31:06,395 --> 00:31:07,353
I thought you agreed

739
00:31:07,355 --> 00:31:08,105
not to use that word.

740
00:31:08,107 --> 00:31:08,690
You're right, you're right.

741
00:31:08,692 --> 00:31:10,151
The longer period

742
00:31:10,153 --> 00:31:12,906
at the top of the mood spectrum,

743
00:31:12,908 --> 00:31:14,075
the bigger the crash

744
00:31:14,077 --> 00:31:15,369
to the bottom.

745
00:31:15,371 --> 00:31:16,581
We saw this coming.

746
00:31:16,583 --> 00:31:17,791
Nobody saw this coming.

747
00:31:17,793 --> 00:31:19,127
It's not like I'm crazy

748
00:31:19,129 --> 00:31:20,714
or have ridiculous mood swings.

749
00:31:20,716 --> 00:31:22,258
I never said you were crazy.

750
00:31:22,260 --> 00:31:23,845
I don't like that word.

751
00:31:23,847 --> 00:31:25,682
Nor do I describe

752
00:31:25,684 --> 00:31:27,393
your mood swings as ridiculous.

753
00:31:27,395 --> 00:31:29,063
It's this fucking virus.

754
00:31:29,065 --> 00:31:31,109
Nobody saw this coming.

755
00:31:31,111 --> 00:31:32,403
The economy was booming.

756
00:31:32,405 --> 00:31:34,115
My business was doing great.

757
00:31:34,117 --> 00:31:35,326
I had signed that Murphy's Deal

758
00:31:35,328 --> 00:31:35,994
I told you about.

759
00:31:35,996 --> 00:31:37,038
Murphy’s Deal.

760
00:31:37,040 --> 00:31:38,583
More like fucking Murphy's Law!

761
00:31:38,585 --> 00:31:39,877
I invested everything in it,

762
00:31:39,879 --> 00:31:43,091
even borrowed against it.

763
00:31:43,093 --> 00:31:44,720
Well, that sounds risky.

764
00:31:44,722 --> 00:31:45,889
No, it wasn't.

765
00:31:45,891 --> 00:31:47,266
It wasn't. Everything was fine.

766
00:31:47,268 --> 00:31:48,520
We had signed the deal.

767
00:31:48,522 --> 00:31:49,229
It was going to be a

768
00:31:49,231 --> 00:31:50,231
game changer for me.

769
00:31:50,233 --> 00:31:51,358
But then this fucking

770
00:31:51,360 --> 00:31:52,611
pandemic happened.

771
00:31:52,613 --> 00:31:53,822
And now my business is

772
00:31:53,824 --> 00:31:55,992
ruined and my life is fucked.

773
00:31:55,994 --> 00:31:58,497
No, it's going to be okay.

774
00:31:58,499 --> 00:31:59,625
But you just need to take care.

775
00:31:59,627 --> 00:32:01,504
Don't!

776
00:32:01,506 --> 00:32:02,463
Don't what?

777
00:32:02,465 --> 00:32:03,257
Don't you dare

778
00:32:03,259 --> 00:32:05,219
tell me to take my medication.

779
00:32:05,221 --> 00:32:06,471
And don't tell me that

780
00:32:06,473 --> 00:32:08,225
things will be okay.

781
00:32:08,227 --> 00:32:09,562
Suresh, I promise things.

782
00:32:09,564 --> 00:32:11,147
Things will be okay?

783
00:32:11,149 --> 00:32:12,066
Yeah. That's what you were going

784
00:32:12,068 --> 00:32:12,776
to say to me again?

785
00:32:12,778 --> 00:32:14,780
Things will be all right.

786
00:32:14,782 --> 00:32:17,326
No. Things will be okay for you.

787
00:32:17,328 --> 00:32:18,830
You sit all smug in your cute

788
00:32:18,832 --> 00:32:20,207
little home office

789
00:32:20,209 --> 00:32:21,293
watching cutesy

790
00:32:21,295 --> 00:32:22,671
videos on your phone.

791
00:32:22,673 --> 00:32:25,426
You charge $350 for 45 minutes

792
00:32:25,428 --> 00:32:26,219
just to see us

793
00:32:26,221 --> 00:32:27,598
poor, crazy people

794
00:32:27,600 --> 00:32:29,518
on video chat.

795
00:32:29,520 --> 00:32:30,060
And for what?

796
00:32:30,062 --> 00:32:30,770
Just to tell us to

797
00:32:30,772 --> 00:32:32,148
take our medication.

798
00:32:32,150 --> 00:32:33,066
Yeah. Things will be okay

799
00:32:33,068 --> 00:32:34,695
for you, right?

800
00:32:34,697 --> 00:32:35,530
You haven't gone through

801
00:32:35,532 --> 00:32:37,659
a single thing I have.

802
00:32:37,661 --> 00:32:38,870
I had to shut down my business.

803
00:32:38,872 --> 00:32:40,540
That I invested everything in.

804
00:32:40,542 --> 00:32:41,124
Everything.

805
00:32:41,126 --> 00:32:42,084
You don't even understand

806
00:32:42,086 --> 00:32:43,504
what that word means.

807
00:32:43,506 --> 00:32:44,297
I had to lay off all

808
00:32:44,299 --> 00:32:46,594
my employees who trusted me.

809
00:32:46,596 --> 00:32:48,221
And now they don't even.

810
00:32:48,223 --> 00:32:48,973
They're not even eligible

811
00:32:48,975 --> 00:32:50,602
for unemployment.

812
00:32:50,604 --> 00:32:51,646
Are they going to be okay?

813
00:32:51,648 --> 00:32:52,648
So I have my rent

814
00:32:52,650 --> 00:32:53,440
due in a few days.

815
00:32:53,442 --> 00:32:54,317
If I pay it, I won't

816
00:32:54,319 --> 00:32:56,530
have any money to buy food.

817
00:32:56,532 --> 00:32:58,534
But I'm going to be okay, right?

818
00:32:58,536 --> 00:32:59,410
So I have a few

819
00:32:59,412 --> 00:32:59,954
more months before

820
00:32:59,956 --> 00:33:01,289
I'm officially homeless.

821
00:33:01,291 --> 00:33:02,626
They need to let the young

822
00:33:02,628 --> 00:33:03,335
and healthy like me

823
00:33:03,337 --> 00:33:04,337
and my team

824
00:33:04,339 --> 00:33:05,715
go back to work and quarantine

825
00:33:05,717 --> 00:33:07,886
only the sick and elderly.

826
00:33:07,888 --> 00:33:09,682
Maybe then things will be okay.

827
00:33:09,684 --> 00:33:11,101
You know what?

828
00:33:11,103 --> 00:33:13,105
I think I'll take those pills.

829
00:33:13,107 --> 00:33:15,317
I think that's a good idea.

830
00:33:15,319 --> 00:33:16,988
Yeah, I'll take all of them

831
00:33:16,990 --> 00:33:18,198
with a fifth of Jack

832
00:33:18,200 --> 00:33:19,910
and some bleach.

833
00:33:19,912 --> 00:33:21,371
And I'll add in some ibuprofen

834
00:33:21,373 --> 00:33:22,331
for good measures.

835
00:33:22,333 --> 00:33:24,085
That's not funny.

836
00:33:24,087 --> 00:33:25,839
Yeah, I know.

837
00:33:25,841 --> 00:33:27,091
I need to know that you're

838
00:33:27,093 --> 00:33:29,345
not going to do that.

839
00:33:29,347 --> 00:33:30,264
Well, since this is

840
00:33:30,266 --> 00:33:30,807
our last session,

841
00:33:30,809 --> 00:33:32,143
I guess you'll never know.

842
00:33:32,145 --> 00:33:33,061
That's going to be a

843
00:33:33,063 --> 00:33:33,938
great way to catch up

844
00:33:33,940 --> 00:33:34,898
on all the sleep, right?

845
00:33:34,900 --> 00:33:36,443
Right, doc?

846
00:33:36,445 --> 00:33:37,529
[Suresh hangs up phone]

847
00:33:37,531 --> 00:33:39,075
Oh.

848
00:33:46,883 --> 00:33:48,427
Suresh?

849
00:33:50,056 --> 00:33:51,306
Hello?

850
00:33:51,308 --> 00:33:52,183
Suresh?

851
00:33:52,185 --> 00:33:53,101
Gotcha! This is

852
00:33:53,103 --> 00:33:54,312
just a recording.

853
00:33:54,314 --> 00:33:55,397
Don’t worry

854
00:33:55,399 --> 00:33:56,232
everybody falls for it.

855
00:33:56,234 --> 00:33:58,070
Leave a voicemail.

856
00:33:58,072 --> 00:34:00,449
You’ve got to be kidding me.

857
00:34:00,451 --> 00:34:02,453
You gotta be kidding me!

858
00:34:02,455 --> 00:34:03,455
He doesn’t want to

859
00:34:03,457 --> 00:34:04,373
call you back.

860
00:34:04,375 --> 00:34:07,631
And you, stop talking to me!

861
00:34:07,633 --> 00:34:08,508
Why are you wasting

862
00:34:08,510 --> 00:34:09,802
your time on him?

863
00:34:09,804 --> 00:34:10,762
I need you!

864
00:34:10,764 --> 00:34:13,350
I'm not listening to you.

865
00:34:13,352 --> 00:34:15,354
I’m not listening to you!

866
00:34:15,356 --> 00:34:18,068
911, what's your emergency?

867
00:34:18,070 --> 00:34:20,364
Hello? Can, can you hear me?

868
00:34:20,366 --> 00:34:23,370
911. What's your emergency?

869
00:34:23,372 --> 00:34:24,497
Hello?

870
00:34:24,499 --> 00:34:26,042
911, what's your emergency?

871
00:34:26,044 --> 00:34:27,336
I need help right now.

872
00:34:27,338 --> 00:34:28,714
Like right now, right,

873
00:34:28,716 --> 00:34:30,342
right, right this second.

874
00:34:30,344 --> 00:34:31,971
I see, what's your emergency?

875
00:34:31,973 --> 00:34:33,473
I have a client right now.

876
00:34:33,475 --> 00:34:34,726
-Mommy!
He’s gonna kill himself.

877
00:34:34,728 --> 00:34:36,479
-Mommy!
And overdose right this second.

878
00:34:36,481 --> 00:34:37,858
If you don’t help him.

879
00:34:37,860 --> 00:34:38,441
I don't know what

880
00:34:38,443 --> 00:34:39,528
he's going to do.

881
00:34:39,530 --> 00:34:40,864
I have a client.

882
00:34:40,866 --> 00:34:41,907
Mommy.

883
00:34:41,909 --> 00:34:44,120
-Mommy.
And he's.

884
00:34:44,122 --> 00:34:46,249
He's overdosing right now.

885
00:34:46,251 --> 00:34:47,334
Alright, I understand, ma'am.

886
00:34:47,336 --> 00:34:48,629
Please calm down.

887
00:34:48,631 --> 00:34:49,255
Is he threatening you

888
00:34:49,257 --> 00:34:49,965
or someone else?

889
00:34:49,967 --> 00:34:53,556
No, we got to save his life

890
00:34:53,558 --> 00:34:54,892
right now.

891
00:34:54,894 --> 00:34:57,188
He's all alone. No one can help

892
00:34:57,190 --> 00:34:59,610
him right now. Please.

893
00:34:59,612 --> 00:35:01,530
He's going to have a suicide.

894
00:35:01,532 --> 00:35:02,532
I need someone to

895
00:35:02,534 --> 00:35:04,160
go to his house right now.

896
00:35:04,162 --> 00:35:05,245
Yes ma'am, I understand.

897
00:35:05,247 --> 00:35:05,788
Please calm down.

898
00:35:05,790 --> 00:35:06,624
Is he sick?

899
00:35:06,626 --> 00:35:07,667
I’m not going to calm down

900
00:35:07,669 --> 00:35:09,170
and he’s not sick!

901
00:35:09,172 --> 00:35:10,422
He’s.

902
00:35:10,424 --> 00:35:14,640
He needs help, like right now!

903
00:35:14,642 --> 00:35:15,642
I understand, ma'am.

904
00:35:15,644 --> 00:35:17,228
-He doesn’t want to be found
I don't have time

905
00:35:17,230 --> 00:35:17,854
-but I do!
for a phone call,

906
00:35:17,856 --> 00:35:18,856
And we don't have time

907
00:35:18,858 --> 00:35:21,319
to keep talking to you. Go.

908
00:35:21,321 --> 00:35:23,198
Go to his house.

909
00:35:23,200 --> 00:35:24,200
All right, ma'am,

910
00:35:24,202 --> 00:35:26,037
I just need his address.

911
00:35:26,039 --> 00:35:27,958
I don't know his address.

912
00:35:27,960 --> 00:35:29,418
Alright ma'am, I can't help you

913
00:35:29,420 --> 00:35:30,672
if you don't know his address.

914
00:35:30,674 --> 00:35:32,049
I can give you the address

915
00:35:32,051 --> 00:35:33,426
to my office.

916
00:35:33,428 --> 00:35:35,264
And then in the files,

917
00:35:35,266 --> 00:35:36,976
you'll find his name.

918
00:35:36,978 --> 00:35:39,940
Suresh Rash.

919
00:35:39,942 --> 00:35:41,484
Right there you’ll find it.

920
00:35:41,486 --> 00:35:42,946
And then you get his address.

921
00:35:42,948 --> 00:35:44,407
You go right there and save him.

922
00:35:44,409 --> 00:35:46,494
They are so close to each other.

923
00:35:46,496 --> 00:35:47,454
Please, ma’am

924
00:35:47,456 --> 00:35:49,375
don't let another person die.

925
00:35:49,377 --> 00:35:50,335
Please.

926
00:35:50,337 --> 00:35:51,421
Ma'am, there must be dozens,

927
00:35:51,423 --> 00:35:52,882
if not hundreds of Suresh Rashes

928
00:35:52,884 --> 00:35:54,093
in the Los Angeles area.

929
00:35:54,095 --> 00:35:55,638
I'm going to need.

930
00:35:55,640 --> 00:35:56,724
I'm telling you

931
00:35:56,726 --> 00:35:58,351
where to go right now.

932
00:35:58,353 --> 00:36:00,063
Go to my office.

933
00:36:00,065 --> 00:36:02,359
Get the fucking files

934
00:36:02,361 --> 00:36:05,533
and go and save a life.

935
00:36:05,535 --> 00:36:07,411
You can save a life right now.

936
00:36:07,413 --> 00:36:09,666
How can you not do that?

937
00:36:09,668 --> 00:36:11,044
Ma'am, you need to calm down.

938
00:36:11,046 --> 00:36:12,129
I cannot help you

939
00:36:12,131 --> 00:36:12,839
if you do not tell

940
00:36:12,841 --> 00:36:14,593
me how to help you.

941
00:36:14,595 --> 00:36:15,678
Have I not told you

942
00:36:15,680 --> 00:36:17,557
how to help me?

943
00:36:17,559 --> 00:36:19,310
Literally. Like honestly what?

944
00:36:19,312 --> 00:36:20,980
What do you want more from me?

945
00:36:20,982 --> 00:36:23,068
Please, just.

946
00:36:23,070 --> 00:36:24,946
Once you get his address, please

947
00:36:24,948 --> 00:36:25,531
call us back and

948
00:36:25,533 --> 00:36:26,115
we'll be able to help.

949
00:36:26,117 --> 00:36:27,159
I already told you

950
00:36:27,161 --> 00:36:28,119
the only address

951
00:36:28,121 --> 00:36:33,714
we have is 355 Marine Drive, LA.

952
00:36:33,716 --> 00:36:35,258
Ma'am.

953
00:36:35,260 --> 00:36:36,052
No, no, no,

954
00:36:36,054 --> 00:36:37,764
we go there right now.

955
00:36:37,766 --> 00:36:40,520
Know his name.

956
00:36:40,522 --> 00:36:41,730
You have to save him,

957
00:36:41,732 --> 00:36:42,982
he's going to die.

958
00:36:42,984 --> 00:36:44,026
Alright, so he's at that

959
00:36:44,028 --> 00:36:44,945
address right now?

960
00:36:44,947 --> 00:36:47,116
Yes, please.

961
00:36:47,118 --> 00:36:48,243
Not your office?

962
00:36:48,245 --> 00:36:49,245
Yes.

963
00:36:49,247 --> 00:36:51,124
No, no, no, that's my office.

964
00:36:51,126 --> 00:36:52,544
I don't know his address.

965
00:36:52,546 --> 00:36:53,504
So I'm telling you

966
00:36:53,506 --> 00:36:54,673
to go to the office.

967
00:36:54,675 --> 00:36:57,219
I told you his name.

968
00:36:57,221 --> 00:36:57,929
Ma'am.

969
00:36:57,931 --> 00:36:59,056
I'm sorry we cannot help you

970
00:36:59,058 --> 00:37:00,142
unless you can tell

971
00:37:00,144 --> 00:37:01,520
us where he is.

972
00:37:01,522 --> 00:37:02,689
I don't know the address.

973
00:37:02,691 --> 00:37:03,566
I keep telling you that

974
00:37:03,568 --> 00:37:04,191
I don't know it.

975
00:37:04,193 --> 00:37:07,239
You have to go to my office.

976
00:37:07,241 --> 00:37:10,203
533 Marine Drive.

977
00:37:10,205 --> 00:37:11,205
Ma'am. We.

978
00:37:11,207 --> 00:37:12,249
No, you've got to go.

979
00:37:12,251 --> 00:37:13,460
And you go in there

980
00:37:13,462 --> 00:37:17,259
and you’ll find Suresh Rash.

981
00:37:17,261 --> 00:37:21,643
Go there! Now!

982
00:37:21,645 --> 00:37:22,896
Ma'am, we cannot go there

983
00:37:22,898 --> 00:37:24,106
if we do not have his address.

984
00:37:24,108 --> 00:37:26,319
Please find it and call us back.

985
00:37:26,321 --> 00:37:29,327
Oh my God.

986
00:37:32,584 --> 00:37:33,876
He doesn't want to

987
00:37:33,878 --> 00:37:35,588
be found, but I do.

988
00:37:35,590 --> 00:37:37,132
Hello?

989
00:37:37,134 --> 00:37:38,844
911. What's your emergency?

990
00:37:38,846 --> 00:37:40,556
I just called you.

991
00:37:40,558 --> 00:37:42,226
Ma'am, I cannot help you

992
00:37:42,228 --> 00:37:43,687
if you do not have his address.

993
00:37:43,689 --> 00:37:44,940
Please only call back

994
00:37:44,942 --> 00:37:45,942
if you have his address.

995
00:37:45,944 --> 00:37:48,948
Do you have his address?

996
00:37:48,950 --> 00:37:49,950
Please,

997
00:37:49,952 --> 00:37:51,703
go to my office

998
00:37:51,705 --> 00:37:53,958
and get his file.

999
00:37:53,960 --> 00:37:55,586
You'll get the address

1000
00:37:55,588 --> 00:37:57,464
and then go save a life.

1001
00:37:57,466 --> 00:37:59,426
You're taking more time.

1002
00:37:59,428 --> 00:38:00,428
Alright, ma'am,

1003
00:38:00,430 --> 00:38:02,432
you need to calm down first.

1004
00:38:02,434 --> 00:38:04,103
I’m not coming down.

1005
00:38:04,105 --> 00:38:05,397
He could be dead by now.

1006
00:38:05,399 --> 00:38:08,152
He's overdosing.

1007
00:38:08,154 --> 00:38:10,198
Ma'am, we cannot go to a place

1008
00:38:10,200 --> 00:38:11,618
if we do not have the address.

1009
00:38:11,620 --> 00:38:12,620
If you find that address,

1010
00:38:12,622 --> 00:38:13,874
call us back.

1011
00:38:15,127 --> 00:38:18,466
[Jackie mumbling]

1012
00:38:31,660 --> 00:38:34,664
You can't go out there.

1013
00:38:34,666 --> 00:38:38,340
But it’s been 24 hours.

1014
00:40:10,900 --> 00:40:12,192
Five days on the

1015
00:40:12,194 --> 00:40:13,906
sole of your shoe.

1016
00:40:16,160 --> 00:40:19,166
You’re not real.

1017
00:42:45,584 --> 00:42:47,295
It’s.

1018
00:42:51,721 --> 00:42:54,769
Mommy, Mommy, listen to me.

1019
00:42:56,438 --> 00:42:59,067
Mommy.

1020
00:42:59,069 --> 00:43:01,113
Oh, I can do it.

1021
00:43:01,115 --> 00:43:02,198
I can’t do it.

1022
00:43:02,200 --> 00:43:02,908
What is it you

1023
00:43:02,910 --> 00:43:03,827
always say to me?

1024
00:43:03,829 --> 00:43:05,037
You can do anything

1025
00:43:05,039 --> 00:43:07,083
you put your mind to.

1026
00:43:07,085 --> 00:43:10,924
[Jackie mumbling]

1027
00:43:10,926 --> 00:43:12,511
We need you.

1028
00:43:12,513 --> 00:43:14,517
I have to get outside.

1029
00:43:15,853 --> 00:43:17,228
Get outside.

1030
00:43:17,230 --> 00:43:18,399
Get outside!

1031
00:43:19,986 --> 00:43:21,155
Okay.

1032
00:43:23,075 --> 00:43:23,825
Maybe you could

1033
00:43:23,827 --> 00:43:24,913
focus on finding me.

1034
00:43:28,127 --> 00:43:31,968
[Jackie mumbling]

1035
00:43:37,062 --> 00:43:40,024
No, no, no, I can't do this.

1036
00:43:40,026 --> 00:43:41,320
Can’t do it.

1037
00:43:42,698 --> 00:43:44,199
I can’t do this.

1038
00:43:44,201 --> 00:43:45,704
Can’t do this.

1039
00:43:47,583 --> 00:43:48,792
I'm your daughter.

1040
00:43:48,794 --> 00:43:51,800
And what about Daddy?

1041
00:44:23,947 --> 00:44:25,701
Those are mine!

1042
00:44:38,392 --> 00:44:40,144
What's going on?

1043
00:44:40,146 --> 00:44:40,729
What are you doing?

1044
00:44:40,731 --> 00:44:41,649
Huh?

1045
00:44:44,071 --> 00:44:45,196
Like what?

1046
00:44:45,198 --> 00:44:46,031
Why are you throwing marbles?

1047
00:44:46,033 --> 00:44:47,785
I need your help.

1048
00:44:47,787 --> 00:44:48,870
I can't hear you. What?

1049
00:44:48,872 --> 00:44:50,039
I need your help.

1050
00:44:50,041 --> 00:44:51,208
Can you take off your mask?

1051
00:44:51,210 --> 00:44:52,544
You’re over six feet away?

1052
00:44:52,546 --> 00:44:54,089
We can’t hear you.

1053
00:44:54,091 --> 00:44:56,343
I need your help.

1054
00:44:56,345 --> 00:44:57,513
Okay? What do you need?

1055
00:44:57,515 --> 00:44:58,848
With what?

1056
00:44:58,850 --> 00:45:00,602
Okay. Listen to me.

1057
00:45:00,604 --> 00:45:01,269
Yeah.

1058
00:45:01,271 --> 00:45:01,729
Yeah, we're listening.

1059
00:45:01,731 --> 00:45:02,856
There is a man

1060
00:45:02,858 --> 00:45:04,317
that's going to die.

1061
00:45:04,319 --> 00:45:05,529
Oh, what?

1062
00:45:05,531 --> 00:45:06,029
Why is he about to die?

1063
00:45:06,031 --> 00:45:06,864
I need his profile.

1064
00:45:06,866 --> 00:45:07,866
Because I need his

1065
00:45:07,868 --> 00:45:08,993
address to save him.

1066
00:45:08,995 --> 00:45:09,829
Oh. How are we supposed

1067
00:45:09,831 --> 00:45:10,705
to help you with that?

1068
00:45:10,707 --> 00:45:11,456
I will give you the keys.

1069
00:45:11,458 --> 00:45:12,500
No, come on.

1070
00:45:12,502 --> 00:45:14,212
Here’s the keys to my office.

1071
00:45:14,214 --> 00:45:15,549
Here’s the keys.

1072
00:45:15,551 --> 00:45:16,551
No, don't, don't, don't,

1073
00:45:16,553 --> 00:45:18,178
don't throw them now.

1074
00:45:18,180 --> 00:45:19,305
I know what you're doing.

1075
00:45:19,307 --> 00:45:20,057
You're trying to sell

1076
00:45:20,059 --> 00:45:20,307
us something, right?

1077
00:45:20,309 --> 00:45:21,101
No, I’m not!

1078
00:45:21,103 --> 00:45:22,311
Please!

1079
00:45:22,313 --> 00:45:22,729
It’s another

1080
00:45:22,731 --> 00:45:23,313
psychological trick.

1081
00:45:23,315 --> 00:45:23,940
Okay. Wait.

1082
00:45:23,942 --> 00:45:26,153
Okay. It's okay.

1083
00:45:26,155 --> 00:45:26,737
Don't, don’t, pick them up!

1084
00:45:26,739 --> 00:45:28,159
Save a fucking life!

1085
00:45:29,537 --> 00:45:31,998
LAPD open up!

1086
00:45:32,000 --> 00:45:32,583
Okay, is there someone

1087
00:45:32,585 --> 00:45:33,877
actually going to die?

1088
00:45:33,879 --> 00:45:34,545
You are going

1089
00:45:34,547 --> 00:45:35,797
-Yes!
to die if you go there.

1090
00:45:35,799 --> 00:45:37,551
-Yes!
Why are you going there?

1091
00:45:37,553 --> 00:45:37,885
Go!

1092
00:45:37,887 --> 00:45:38,680
Okay, fine, I’ll do it!

1093
00:45:42,479 --> 00:45:44,274
What's going on there?

1094
00:45:45,443 --> 00:45:46,861
You see that?

1095
00:45:46,863 --> 00:45:47,946
You see this?

1096
00:45:47,948 --> 00:45:49,409
What’s she doing?

1097
00:45:51,330 --> 00:45:52,789
Is that the police?

1098
00:45:52,791 --> 00:45:53,750
No.

1099
00:45:53,752 --> 00:45:55,629
That's the police.

1100
00:45:55,631 --> 00:45:56,714
Is she coughing?

1101
00:45:56,716 --> 00:45:57,423
I don’t know?

1102
00:45:57,425 --> 00:46:00,847
LAPD, open the door.

1103
00:46:00,849 --> 00:46:01,641
She has COVID.

1104
00:46:01,643 --> 00:46:04,522
Don't!

1105
00:46:04,524 --> 00:46:05,815
I don’t know.

1106
00:46:05,817 --> 00:46:06,692
She has COVID.

1107
00:46:06,694 --> 00:46:07,903
No she doesn't.

1108
00:46:07,905 --> 00:46:09,113
She would’ve said something.

1109
00:46:09,115 --> 00:46:11,368
What is she deaf?

1110
00:46:11,370 --> 00:46:13,455
Put your mask on.

1111
00:46:13,457 --> 00:46:15,084
I don't need a mask.

1112
00:46:15,086 --> 00:46:16,294
[Officer Landau bangs on door]

1113
00:46:16,296 --> 00:46:19,259
Open the door.

1114
00:46:19,261 --> 00:46:20,094
I got it.

1115
00:46:20,096 --> 00:46:22,181
[Officer Moon bangs on the door]

1116
00:46:22,183 --> 00:46:23,308
This is LAPD.

1117
00:46:23,310 --> 00:46:24,645
If there's a homeowner inside,

1118
00:46:24,647 --> 00:46:27,859
we need you to come to the door.

1119
00:46:27,861 --> 00:46:30,491
We're here to help.

1120
00:46:31,786 --> 00:46:32,786
[police banging on door]

1121
00:46:32,788 --> 00:46:34,790
Don’t open it, Mom!

1122
00:46:34,792 --> 00:46:36,167
No.

1123
00:46:36,169 --> 00:46:38,046
That's not a good idea.

1124
00:46:38,048 --> 00:46:39,465
Please open up the door, ma'am.

1125
00:46:39,467 --> 00:46:42,931
No, I cannot open up the door.

1126
00:46:42,933 --> 00:46:44,019
What?

1127
00:46:44,979 --> 00:46:47,649
She might be sick.

1128
00:46:47,651 --> 00:46:49,528
It's not safe.

1129
00:46:49,530 --> 00:46:51,448
No?

1130
00:46:51,450 --> 00:46:53,578
Okay. You talk to her.

1131
00:46:53,580 --> 00:46:55,289
Lock it up, partner.

1132
00:46:55,291 --> 00:46:56,082
Relax.

1133
00:46:56,084 --> 00:46:57,586
Ma’am, you called 911

1134
00:46:57,588 --> 00:47:00,257
three times and hung up?

1135
00:47:00,259 --> 00:47:02,888
Well, maybe 1 or 2 or.

1136
00:47:02,890 --> 00:47:04,223
Yeah, 3 times.

1137
00:47:04,225 --> 00:47:05,017
Okay, then

1138
00:47:05,019 --> 00:47:06,478
prank calling 911

1139
00:47:06,480 --> 00:47:08,273
is a serious thing.

1140
00:47:08,275 --> 00:47:11,196
You really think I was pranking?

1141
00:47:11,198 --> 00:47:12,281
Those lines are only

1142
00:47:12,283 --> 00:47:13,367
for emergencies, ma'am.

1143
00:47:13,369 --> 00:47:13,826
Is this,

1144
00:47:13,828 --> 00:47:14,912
or is it not an

1145
00:47:14,914 --> 00:47:15,997
actual emergency?

1146
00:47:15,999 --> 00:47:17,709
[Jackie coughing]

1147
00:47:17,711 --> 00:47:19,253
She looks sick.

1148
00:47:19,255 --> 00:47:21,091
[Jackie coughing]

1149
00:47:21,093 --> 00:47:21,341
All right.

1150
00:47:21,343 --> 00:47:22,719
Ma'am, your number

1151
00:47:22,721 --> 00:47:23,805
has been flagged.

1152
00:47:23,807 --> 00:47:24,472
What?

1153
00:47:24,474 --> 00:47:26,184
Why would that, what? Why?

1154
00:47:26,186 --> 00:47:27,186
What is that, why?

1155
00:47:27,188 --> 00:47:28,146
Flagged, because

1156
00:47:28,148 --> 00:47:28,898
we need to ascertain

1157
00:47:28,900 --> 00:47:29,858
if there really is

1158
00:47:29,860 --> 00:47:30,985
an emergency or not

1159
00:47:30,987 --> 00:47:31,987
an emergency going

1160
00:47:31,989 --> 00:47:32,989
on in there.

1161
00:47:32,991 --> 00:47:33,783
This is the last time

1162
00:47:33,785 --> 00:47:34,450
I'm going to ask you.

1163
00:47:34,452 --> 00:47:35,745
Please open up the door.

1164
00:47:35,747 --> 00:47:37,123
I’m not opening up the door.

1165
00:47:37,125 --> 00:47:38,208
I said no.

1166
00:47:38,210 --> 00:47:38,543
Okay.

1167
00:47:38,545 --> 00:47:39,878
Ma'am, if you had

1168
00:47:39,880 --> 00:47:42,884
some type of sick delusion.

1169
00:47:42,886 --> 00:47:43,427
Are you putting

1170
00:47:43,429 --> 00:47:44,387
your mask on?

1171
00:47:44,389 --> 00:47:45,347
If you had some type

1172
00:47:45,349 --> 00:47:47,143
of sick delusion in

1173
00:47:47,145 --> 00:47:48,478
calling 911, you

1174
00:47:48,480 --> 00:47:51,153
shouldn't be doing that.

1175
00:47:52,071 --> 00:47:52,696
We're going to

1176
00:47:52,698 --> 00:47:53,865
leave you with a warning.

1177
00:47:53,867 --> 00:47:55,367
[Jackie coughs]

1178
00:47:55,369 --> 00:47:56,954
Please only call 911,

1179
00:47:56,956 --> 00:47:58,206
if you have an emergency.

1180
00:47:58,208 --> 00:47:59,417
Let’s get outta here.

1181
00:47:59,419 --> 00:48:00,419
And tell us if you're sick!

1182
00:48:00,421 --> 00:48:03,049
I promise, police officers.

1183
00:48:03,051 --> 00:48:06,893
[Jackie coughs]

1184
00:48:11,652 --> 00:48:12,736
You didn't tell us

1185
00:48:12,738 --> 00:48:13,946
you were sick.

1186
00:48:13,948 --> 00:48:15,365
I'm not. I'm not sick.

1187
00:48:15,367 --> 00:48:16,702
We heard you inside,

1188
00:48:16,704 --> 00:48:17,203
saying you were sick.

1189
00:48:17,205 --> 00:48:17,996
And the coughing.

1190
00:48:17,998 --> 00:48:20,877
No I just said that so the

1191
00:48:20,879 --> 00:48:22,087
police would leave here.

1192
00:48:22,089 --> 00:48:23,256
So are you lying to us?

1193
00:48:23,258 --> 00:48:24,050
Or are you lying to him?

1194
00:48:24,052 --> 00:48:26,054
I’m lying to them.

1195
00:48:26,056 --> 00:48:27,891
I’m not lying to you guys.

1196
00:48:27,893 --> 00:48:28,893
Yeah right.

1197
00:48:28,895 --> 00:48:30,062
I bet your parents are fine

1198
00:48:30,064 --> 00:48:31,857
in a house in the hills.

1199
00:48:31,859 --> 00:48:33,109
That's so not true.

1200
00:48:33,111 --> 00:48:34,863
You guys are so wrong.

1201
00:48:34,865 --> 00:48:35,698
I don't even think

1202
00:48:35,700 --> 00:48:36,241
you have a daughter

1203
00:48:36,243 --> 00:48:37,368
and a husband in China.

1204
00:48:37,370 --> 00:48:38,955
I absolutely have a husband

1205
00:48:38,957 --> 00:48:39,581
and a daughter.

1206
00:48:39,583 --> 00:48:40,249
She don’t.

1207
00:48:40,251 --> 00:48:40,750
You don't know

1208
00:48:40,752 --> 00:48:41,292
what you're talking about.

1209
00:48:41,294 --> 00:48:42,419
Okay, you know. This is stupid.

1210
00:48:42,421 --> 00:48:43,840
Here, there’s COVID

1211
00:48:43,842 --> 00:48:44,716
on the metal surface.

1212
00:48:44,718 --> 00:48:45,802
You know that, right?

1213
00:48:45,804 --> 00:48:47,137
God, just take it back, alright.

1214
00:48:47,139 --> 00:48:48,223
We don't want to deal with it.

1215
00:48:48,225 --> 00:48:48,933
We don't want to

1216
00:48:48,935 --> 00:48:49,601
deal with anything.

1217
00:48:49,603 --> 00:48:51,062
You know what? Fuck you!

1218
00:48:51,064 --> 00:48:52,022
You're like the boy

1219
00:48:52,024 --> 00:48:53,358
who cried wolf.

1220
00:48:53,360 --> 00:48:54,570
Don’t turn the stories I

1221
00:48:54,572 --> 00:48:55,487
read to you against me.

1222
00:48:55,489 --> 00:48:56,782
She's crazy.

1223
00:48:56,784 --> 00:48:57,576
She's freaking nuts.

1224
00:48:57,578 --> 00:48:58,955
Let’s go back!

1225
00:49:04,048 --> 00:49:05,967
[dramatic music]

1226
00:49:05,969 --> 00:49:11,520
Come on!

1227
00:49:11,522 --> 00:49:14,902
[Jackie hits wall noise]

1228
00:49:14,904 --> 00:49:18,576
Fuck you!

1229
00:49:18,578 --> 00:49:23,335
[Hitting wall noise]

1230
00:49:23,337 --> 00:49:25,047
How does that feel?

1231
00:49:25,049 --> 00:49:28,053
How does that fucking feel?

1232
00:49:28,055 --> 00:49:30,098
[Hitting wall noise]

1233
00:49:30,100 --> 00:49:33,146
[Jackie screams]

1234
00:49:33,148 --> 00:49:37,864
[Jackie squeals]

1235
00:49:37,866 --> 00:49:40,870
What the fuck is going on there?

1236
00:49:40,872 --> 00:49:42,918
[Jackie hits wall noise]

1237
00:49:49,472 --> 00:49:52,184
You need professional help!

1238
00:49:52,186 --> 00:49:55,357
You don’t hear me.

1239
00:49:55,359 --> 00:49:59,741
I don't even hear myself.

1240
00:49:59,743 --> 00:50:02,747
So fuck you.

1241
00:50:02,749 --> 00:50:06,254
[Jackie squeals]

1242
00:50:06,256 --> 00:50:08,968
I even hurt myself.

1243
00:50:08,970 --> 00:50:11,976
Fuck you.

1244
00:50:23,875 --> 00:50:25,000
There’s COVID on

1245
00:50:25,002 --> 00:50:25,543
the metal surface. [Memory]

1246
00:50:25,545 --> 00:50:29,718
On the metal surface. [Memory]

1247
00:50:29,720 --> 00:50:34,980
[dramatic music]

1248
00:50:56,732 --> 00:51:01,990
[dramatic music]

1249
00:51:01,992 --> 00:51:04,913
Help!

1250
00:51:04,915 --> 00:51:07,919
I need help!

1251
00:51:07,921 --> 00:51:11,635
Help!

1252
00:51:11,637 --> 00:51:12,261
Please!

1253
00:51:12,263 --> 00:51:16,603
Someone help me!

1254
00:51:16,605 --> 00:51:18,316
Help!

1255
00:51:18,693 --> 00:51:20,362
Help!

1256
00:51:22,491 --> 00:51:24,076
Help!

1257
00:51:24,078 --> 00:51:24,953
What the fuck is

1258
00:51:24,955 --> 00:51:27,084
going on in there?

1259
00:51:27,711 --> 00:51:29,336
I need your help.

1260
00:51:29,338 --> 00:51:31,717
No, you need professional help.

1261
00:51:31,719 --> 00:51:32,467
With all this crazy ass

1262
00:51:32,469 --> 00:51:34,430
-I am a professional.
noise you’re making!

1263
00:51:34,432 --> 00:51:35,098
No!

1264
00:51:35,100 --> 00:51:35,850
If you keep

1265
00:51:35,852 --> 00:51:36,518
screaming like this,

1266
00:51:36,520 --> 00:51:38,313
I'm going to call the police.

1267
00:51:38,315 --> 00:51:39,816
Then call them!

1268
00:51:39,818 --> 00:51:41,570
Why? What are you hiding?

1269
00:51:41,572 --> 00:51:43,156
What's going on in there?

1270
00:51:43,158 --> 00:51:44,743
I need your help!

1271
00:51:44,745 --> 00:51:46,078
Oh, why?

1272
00:51:46,080 --> 00:51:48,542
I give you these keys.

1273
00:51:48,544 --> 00:51:50,922
-Go to my office.
What are you talking about?

1274
00:51:50,924 --> 00:51:52,424
If I do this for you.

1275
00:51:52,426 --> 00:51:54,679
Will you shut the hell up?

1276
00:51:54,681 --> 00:51:55,806
Yes, I promise.

1277
00:51:55,808 --> 00:51:56,516
Because you've been

1278
00:51:56,518 --> 00:51:58,019
scaring my daughter.

1279
00:51:58,021 --> 00:51:58,979
I’m not scared!

1280
00:51:58,981 --> 00:52:00,023
Harper!

1281
00:52:00,025 --> 00:52:02,987
Look, step back!

1282
00:52:02,989 --> 00:52:03,989
I don't want to

1283
00:52:03,991 --> 00:52:05,576
scare anyone.

1284
00:52:05,578 --> 00:52:08,542
Give me the keys, then.

1285
00:52:09,418 --> 00:52:10,252
You can do it.

1286
00:52:10,254 --> 00:52:13,260
Give me the keys.

1287
00:52:15,515 --> 00:52:16,807
It’s sanitized.

1288
00:52:16,809 --> 00:52:19,353
She's not sick. It's fine.

1289
00:52:19,355 --> 00:52:20,272
I'm not.

1290
00:52:20,274 --> 00:52:21,190
It's okay.

1291
00:52:21,192 --> 00:52:21,900
You can do it.

1292
00:52:21,902 --> 00:52:23,278
Give me the keys.

1293
00:52:23,280 --> 00:52:25,115
[Harper sneezes]

1294
00:52:25,117 --> 00:52:26,576
She's not sick!

1295
00:52:26,578 --> 00:52:27,327
I can't do it!

1296
00:52:27,329 --> 00:52:27,870
I can't do it.

1297
00:52:27,872 --> 00:52:28,496
Oh my God.

1298
00:52:28,498 --> 00:52:29,373
She's not sick.

1299
00:52:29,375 --> 00:52:30,041
She’s sick. She’s sick!

1300
00:52:30,043 --> 00:52:32,839
She is not. She has allergies.

1301
00:52:32,841 --> 00:52:33,716
She's sick.

1302
00:52:33,718 --> 00:52:34,509
She's got.

1303
00:52:34,511 --> 00:52:36,304
-I just saw her sneeze.
Look, you know what, Harper?

1304
00:52:36,306 --> 00:52:37,264
I want you to stay

1305
00:52:37,266 --> 00:52:38,308
away from this woman

1306
00:52:38,310 --> 00:52:39,476
and stay away

1307
00:52:39,478 --> 00:52:42,484
from her apartment.

1308
00:53:52,499 --> 00:53:57,719
[dramatic music]

1309
00:54:14,669 --> 00:54:18,509
Where are you guys?

1310
00:54:18,511 --> 00:54:21,848
Where are you?

1311
00:54:21,850 --> 00:54:24,856
Why I can I not find you?

1312
00:54:28,614 --> 00:54:31,620
I feel so alone.

1313
00:54:33,248 --> 00:54:35,208
I don’t understand

1314
00:54:35,210 --> 00:54:38,216
what’s going on.

1315
00:54:47,276 --> 00:54:50,280
I’ve missed you.

1316
00:54:50,282 --> 00:54:54,081
I’ve missed you so much.

1317
00:55:09,779 --> 00:55:15,288
[phone ringing]

1318
00:55:15,290 --> 00:55:16,625
Hello?

1319
00:55:16,627 --> 00:55:19,631
Hello, is this Mrs. Russo?

1320
00:55:19,633 --> 00:55:20,966
No.

1321
00:55:20,968 --> 00:55:22,637
No?

1322
00:55:22,639 --> 00:55:23,889
Doctor Russo.

1323
00:55:23,891 --> 00:55:25,099
Dr. Russo,

1324
00:55:25,101 --> 00:55:26,352
I'm officer Eric Scott

1325
00:55:26,354 --> 00:55:27,270
Douglas from the

1326
00:55:27,272 --> 00:55:29,443
Department of State.

1327
00:55:30,195 --> 00:55:33,784
Did you find my family?

1328
00:55:33,786 --> 00:55:35,203
I am the officer who was

1329
00:55:35,205 --> 00:55:36,873
assigned to your case.

1330
00:55:36,875 --> 00:55:38,292
You found my

1331
00:55:38,294 --> 00:55:41,048
husband, my daughter?

1332
00:55:41,050 --> 00:55:44,388
No.

1333
00:55:44,390 --> 00:55:46,016
What do you mean, no?

1334
00:55:46,018 --> 00:55:47,477
Your husband and daughter

1335
00:55:47,479 --> 00:55:50,567
were never in China.

1336
00:55:50,569 --> 00:55:52,028
That's impossible.

1337
00:55:52,030 --> 00:55:52,530
No, no, no,

1338
00:55:52,532 --> 00:55:54,241
they definitely are in China.

1339
00:55:54,243 --> 00:55:55,034
Ma'am,

1340
00:55:55,036 --> 00:55:56,453
I looked for airline tickets

1341
00:55:56,455 --> 00:55:58,374
for Nolan and Elizabeth Russo.

1342
00:55:58,376 --> 00:55:59,459
I looked for credit card

1343
00:55:59,461 --> 00:56:01,088
activity from Nolan Russo.

1344
00:56:01,090 --> 00:56:02,424
I looked for phone activity

1345
00:56:02,426 --> 00:56:03,969
under Nolan Russo's name.

1346
00:56:03,971 --> 00:56:06,933
I found nothing, and that's

1347
00:56:06,935 --> 00:56:09,772
what made me suspicious.

1348
00:56:09,774 --> 00:56:11,150
What do you mean, suspicious?

1349
00:56:11,152 --> 00:56:13,279
That makes no sense.

1350
00:56:13,281 --> 00:56:14,406
Of the fact there

1351
00:56:14,408 --> 00:56:15,491
is no phone number

1352
00:56:15,493 --> 00:56:17,203
registered to Nolan Russo.

1353
00:56:17,205 --> 00:56:17,955
At least not

1354
00:56:17,957 --> 00:56:19,667
your Nolan Russo.

1355
00:56:19,669 --> 00:56:20,251
What do you mean,

1356
00:56:20,253 --> 00:56:22,840
not my Nolan Russo?

1357
00:56:22,842 --> 00:56:23,592
Could you tell me why

1358
00:56:23,594 --> 00:56:24,259
you don't have a

1359
00:56:24,261 --> 00:56:28,058
phone line for your husband?

1360
00:56:28,060 --> 00:56:29,311
I'm sorry, sir, but I don't

1361
00:56:29,313 --> 00:56:30,188
know why you're giving me such

1362
00:56:30,190 --> 00:56:31,106
a hard time right now.

1363
00:56:31,108 --> 00:56:31,941
When I'm the one

1364
00:56:31,943 --> 00:56:33,904
that's losing my family.

1365
00:56:33,906 --> 00:56:34,906
I can't find them.

1366
00:56:34,908 --> 00:56:36,283
How would you feel?

1367
00:56:36,285 --> 00:56:37,118
Do you have a wife?

1368
00:56:37,120 --> 00:56:37,745
Do you have kids?

1369
00:56:37,747 --> 00:56:38,454
Ma'am.

1370
00:56:38,456 --> 00:56:39,498
How would you feel

1371
00:56:39,500 --> 00:56:40,793
if you can't find your family?

1372
00:56:40,795 --> 00:56:41,920
And you're calling me

1373
00:56:41,922 --> 00:56:42,963
and telling me this?

1374
00:56:42,965 --> 00:56:44,509
That they don't even exist?

1375
00:56:44,511 --> 00:56:45,928
I understand, there

1376
00:56:45,930 --> 00:56:47,305
was something I found on them,

1377
00:56:47,307 --> 00:56:48,850
Doctor Russo.

1378
00:56:48,852 --> 00:56:51,773
Well, then what did you find?

1379
00:56:51,775 --> 00:56:53,359
I found exactly why

1380
00:56:53,361 --> 00:56:54,444
you don't have a phone line

1381
00:56:54,446 --> 00:56:57,116
for your husband.

1382
00:56:57,118 --> 00:56:58,829
I'm sorry, I, I, I.

1383
00:56:58,831 --> 00:57:00,582
I don't understand.

1384
00:57:00,584 --> 00:57:03,420
Ma'am, you know what I'm saying.

1385
00:57:03,422 --> 00:57:06,009
No I don't.

1386
00:57:06,011 --> 00:57:06,803
I found your husband

1387
00:57:06,805 --> 00:57:07,387
and daughter's

1388
00:57:07,389 --> 00:57:09,684
death certificates.

1389
00:57:09,686 --> 00:57:12,773
What?

1390
00:57:12,775 --> 00:57:13,900
You must be calling

1391
00:57:13,902 --> 00:57:14,652
the wrong person.

1392
00:57:14,654 --> 00:57:15,486
I think you have

1393
00:57:15,488 --> 00:57:18,450
the wrong number for sure.

1394
00:57:18,452 --> 00:57:19,954
I found your husband and

1395
00:57:19,956 --> 00:57:24,045
daughter's death certificates.

1396
00:57:24,047 --> 00:57:25,674
That's impossible.

1397
00:57:25,676 --> 00:57:28,555
They're there. They're in China.

1398
00:57:28,557 --> 00:57:30,851
I know they are.

1399
00:57:30,853 --> 00:57:35,236
I have videos.

1400
00:57:36,071 --> 00:57:37,740
Hello?

1401
00:57:37,742 --> 00:57:39,827
Ma’am, it is a federal crime

1402
00:57:39,829 --> 00:57:41,330
to waste State Department's

1403
00:57:41,332 --> 00:57:44,338
time with false claims.

1404
00:57:46,258 --> 00:57:49,264
False claims?

1405
00:57:51,143 --> 00:57:52,937
[Jackie coughs]

1406
00:57:52,939 --> 00:57:55,358
You’re telling me

1407
00:57:55,360 --> 00:57:58,072
that you can't find my husband,

1408
00:57:58,074 --> 00:57:59,533
my daughter?

1409
00:57:59,535 --> 00:58:02,038
That they're dead?

1410
00:58:02,040 --> 00:58:03,457
And false claims?

1411
00:58:03,459 --> 00:58:05,127
Dr. Russo, I suggest

1412
00:58:05,129 --> 00:58:06,380
you don't call the

1413
00:58:06,382 --> 00:58:06,839
State Department

1414
00:58:06,841 --> 00:58:07,758
again, understand?

1415
00:58:07,760 --> 00:58:10,137
No, I don't!

1416
00:58:10,139 --> 00:58:14,689
I don't under fucking stand!

1417
00:58:14,691 --> 00:58:19,030
Hello?

1418
00:58:19,032 --> 00:58:23,583
Are you still there?

1419
00:58:26,046 --> 00:58:28,340
Oh, okay.

1420
00:58:28,342 --> 00:58:32,473
Oh, no. Oh.

1421
00:58:32,475 --> 00:58:34,981
Okay.

1422
00:58:35,273 --> 00:58:37,985
Okay.

1423
00:58:37,987 --> 00:58:39,239
I have videos.

1424
00:58:39,322 --> 00:58:42,078
I have videos.

1425
00:58:42,872 --> 00:58:45,878
I have videos.

1426
00:58:52,725 --> 00:58:55,311
Come on. Where are you?

1427
00:58:55,313 --> 00:58:58,779
Where, where are you?

1428
00:59:02,620 --> 00:59:05,582
No, no, no, no, no.

1429
00:59:05,584 --> 00:59:07,795
They’re not there.

1430
00:59:07,797 --> 00:59:10,218
Stop it!

1431
00:59:10,468 --> 00:59:13,097
Stop it!

1432
00:59:13,099 --> 00:59:14,642
Stop talking to me like that.

1433
00:59:14,644 --> 00:59:15,644
You know, I have videos,

1434
00:59:15,646 --> 00:59:16,394
you stop it.

1435
00:59:16,396 --> 00:59:17,523
I don't even think you

1436
00:59:17,525 --> 00:59:18,107
have a daughter and

1437
00:59:18,109 --> 00:59:18,733
a husband in China. [memory]

1438
00:59:18,735 --> 00:59:19,402
Stop it!

1439
00:59:20,238 --> 00:59:22,115
I have videos.

1440
00:59:22,117 --> 00:59:25,121
Don't you run away from me.

1441
00:59:25,123 --> 00:59:27,416
Go to your room!

1442
00:59:27,418 --> 00:59:29,839
Go to your room right now!

1443
00:59:29,841 --> 00:59:32,093
You need to get punished!

1444
00:59:32,095 --> 00:59:33,972
Go to your room.

1445
00:59:33,974 --> 00:59:35,684
Mommy!

1446
00:59:35,686 --> 00:59:38,692
You're being a bad girl.

1447
01:00:04,994 --> 01:00:11,799
[police siren sounds]

1448
01:01:05,615 --> 01:01:07,743
Denial.

1449
01:01:07,745 --> 01:01:09,370
It's just denial.

1450
01:01:09,372 --> 01:01:11,499
No.

1451
01:01:11,501 --> 01:01:15,382
I don't. I don't want.

1452
01:01:15,384 --> 01:01:16,719
You seen this before,

1453
01:01:16,721 --> 01:01:19,933
Doctor Russo.

1454
01:01:19,935 --> 01:01:20,852
No.

1455
01:01:20,854 --> 01:01:22,856
Think, a psychotic break

1456
01:01:22,858 --> 01:01:24,359
from reality.

1457
01:01:24,361 --> 01:01:26,237
Delusional disorder.

1458
01:01:26,239 --> 01:01:28,200
Obsessive compulsive disorder

1459
01:01:28,202 --> 01:01:30,287
can lead there when there

1460
01:01:30,289 --> 01:01:31,331
are more stressors than

1461
01:01:31,333 --> 01:01:34,128
the brain can accept.

1462
01:01:34,130 --> 01:01:36,884
You are not here.

1463
01:01:36,886 --> 01:01:38,053
Confabulation.

1464
01:01:38,055 --> 01:01:39,222
Convenient lies

1465
01:01:39,224 --> 01:01:40,850
the mind tells itself.

1466
01:01:40,852 --> 01:01:42,019
No.

1467
01:01:42,021 --> 01:01:43,940
No. No.

1468
01:01:43,942 --> 01:01:45,359
You’ve seen this before,

1469
01:01:45,361 --> 01:01:48,490
Doctor Russo!

1470
01:01:48,492 --> 01:01:57,845
[dramatic music]

1471
01:02:05,569 --> 01:02:06,988
Hypocrite!

1472
01:02:07,071 --> 01:02:08,240
Hypocrite! [echoing]

1473
01:02:09,159 --> 01:02:11,327
What did you say to me?

1474
01:02:11,329 --> 01:02:12,831
Hypocrite!

1475
01:02:12,833 --> 01:02:14,002
Hypocrite! [echoing]

1476
01:02:14,962 --> 01:02:18,385
I'm a hypocrite?

1477
01:02:19,095 --> 01:02:21,266
I'm a hypocrite?

1478
01:02:24,105 --> 01:02:25,022
I’m not a hypocrite,

1479
01:02:25,024 --> 01:02:27,111
I can't even find you!

1480
01:02:29,533 --> 01:02:32,537
Where are you?

1481
01:02:32,539 --> 01:02:33,706
I would do anything

1482
01:02:33,708 --> 01:02:34,290
in the fucking

1483
01:02:34,292 --> 01:02:40,054
world to have you next to me.

1484
01:02:58,633 --> 01:03:06,189
I’m so sorry.

1485
01:03:18,338 --> 01:03:20,299
You look like a proper lady.

1486
01:03:20,301 --> 01:03:21,677
Yeah.

1487
01:03:21,679 --> 01:03:23,054
Beautiful.

1488
01:03:23,056 --> 01:03:24,516
All right, you ready?

1489
01:03:24,518 --> 01:03:25,392
Let's take on this

1490
01:03:25,394 --> 01:03:27,104
to the math fair.

1491
01:03:27,106 --> 01:03:29,526
It's awesome.

1492
01:03:29,528 --> 01:03:30,152
Taking all this.

1493
01:03:30,154 --> 01:03:32,114
Which one's your favorite?

1494
01:03:32,116 --> 01:03:34,327
I like this one.

1495
01:03:34,329 --> 01:03:34,995
That one.

1496
01:03:34,997 --> 01:03:36,289
Awesome, the bear

1497
01:03:36,291 --> 01:03:39,128
likes it also.

1498
01:03:39,130 --> 01:03:41,049
Amazing, are you happy?

1499
01:03:41,051 --> 01:03:41,925
I'm going to the fair.

1500
01:03:41,927 --> 01:03:42,844
You're beautiful.

1501
01:03:42,846 --> 01:03:45,642
Oh my goodness!

1502
01:03:45,644 --> 01:03:48,564
-Hi!
Look at my baby girl!

1503
01:03:48,566 --> 01:03:49,983
Mommy’s here!

1504
01:03:49,985 --> 01:03:51,152
Look at my family!

1505
01:03:51,154 --> 01:03:52,237
Hi, baby.

1506
01:03:52,239 --> 01:03:52,947
Mom, Dad helped

1507
01:03:52,949 --> 01:03:54,618
me make these!

1508
01:03:54,620 --> 01:03:54,951
Wow!

1509
01:03:54,953 --> 01:03:55,787
I know right?

1510
01:03:55,789 --> 01:03:57,957
Let me see. Close up.

1511
01:03:57,959 --> 01:03:59,126
Handle this.

1512
01:03:59,128 --> 01:04:01,089
Oh, wow.

1513
01:04:01,091 --> 01:04:03,511
This is a really good video.

1514
01:04:03,513 --> 01:04:05,682
I love it! Say smile!

1515
01:04:05,684 --> 01:04:07,017
Smile.

1516
01:04:07,019 --> 01:04:08,186
Smile!

1517
01:04:08,188 --> 01:04:09,815
Aw, give me a big kiss.

1518
01:04:09,817 --> 01:04:11,234
Come on!

1519
01:04:11,236 --> 01:04:13,238
I love, love, love, love, love,

1520
01:04:13,240 --> 01:04:15,535
love you, my baby girl.

1521
01:04:15,537 --> 01:04:17,664
Yeah, baby. How are you?

1522
01:04:17,666 --> 01:04:19,125
Thank you.

1523
01:04:19,127 --> 01:04:21,964
We're going to the math fair.

1524
01:04:21,966 --> 01:04:24,972
Talking about the math fair. Um.

1525
01:04:26,892 --> 01:04:28,519
Mommy's sorry, but she's not

1526
01:04:28,521 --> 01:04:29,980
not going to be able to make it

1527
01:04:29,982 --> 01:04:31,525
because she has to do

1528
01:04:31,527 --> 01:04:32,777
a really good thing,

1529
01:04:32,779 --> 01:04:33,779
and she has to help

1530
01:04:33,781 --> 01:04:35,031
another client out this time.

1531
01:04:35,033 --> 01:04:36,325
I can quiz while I drive.

1532
01:04:36,327 --> 01:04:37,161
Yeah. Daddy can do it.

1533
01:04:37,163 --> 01:04:37,996
Yeah. I'm a multitasker.

1534
01:04:37,998 --> 01:04:38,496
Yeah.

1535
01:04:38,498 --> 01:04:39,206
I’m a multitasker.

1536
01:04:39,208 --> 01:04:41,962
Right?

1537
01:04:41,964 --> 01:04:42,964
You're going to be great.

1538
01:04:42,966 --> 01:04:43,591
And you know what

1539
01:04:43,593 --> 01:04:46,095
Mommy’s just going to try to do?

1540
01:04:46,097 --> 01:04:47,014
She's going to try

1541
01:04:47,016 --> 01:04:48,349
to make it there

1542
01:04:48,351 --> 01:04:49,268
for your opening

1543
01:04:49,270 --> 01:04:51,063
of your presentation.

1544
01:04:51,065 --> 01:04:53,861
She's coming.

1545
01:04:53,863 --> 01:04:55,071
You're never here for me.

1546
01:04:55,073 --> 01:04:58,079
Why are you never here?

1547
01:05:01,879 --> 01:05:04,591
Well, I am here for you.

1548
01:05:04,593 --> 01:05:05,342
And I love you.

1549
01:05:05,344 --> 01:05:07,137
And I'm always here for you.

1550
01:05:07,139 --> 01:05:09,141
But I don't want you sad.

1551
01:05:09,143 --> 01:05:10,018
Leave me happy.

1552
01:05:10,020 --> 01:05:12,356
Come on. Smile at Mommy.

1553
01:05:12,358 --> 01:05:12,899
One day.

1554
01:05:12,901 --> 01:05:14,360
You know how very lucky

1555
01:05:14,362 --> 01:05:16,405
you are to have a Mommy

1556
01:05:16,407 --> 01:05:17,366
that dedicates herself

1557
01:05:17,368 --> 01:05:18,243
to going out there

1558
01:05:18,245 --> 01:05:20,832
and helping other people.

1559
01:05:20,834 --> 01:05:23,002
No, you won’t.

1560
01:05:23,004 --> 01:05:24,338
That's one of the qualities

1561
01:05:24,340 --> 01:05:24,840
that made me fall

1562
01:05:24,842 --> 01:05:26,094
in love with her.

1563
01:05:27,764 --> 01:05:29,975
See? You're the best daddy

1564
01:05:29,977 --> 01:05:31,102
in the whole world.

1565
01:05:31,104 --> 01:05:32,772
And Mommy loves you so much

1566
01:05:32,774 --> 01:05:35,611
and has the best baby. Ever.

1567
01:05:35,613 --> 01:05:36,905
I love you so much.

1568
01:05:36,907 --> 01:05:37,824
Yeah.

1569
01:05:37,826 --> 01:05:39,410
I love you so much.

1570
01:05:39,412 --> 01:05:41,080
Look at Mommy.

1571
01:05:41,082 --> 01:05:41,999
You can go now and

1572
01:05:42,001 --> 01:05:43,459
and help your patients.

1573
01:05:43,461 --> 01:05:44,420
Okay.

1574
01:05:44,422 --> 01:05:45,840
[Jackie blows kisses off screen]

1575
01:05:45,842 --> 01:05:46,758
I'll see you both soon.

1576
01:05:46,760 --> 01:05:47,594
Bye.

1577
01:05:47,596 --> 01:05:50,015
No,

1578
01:05:50,017 --> 01:05:51,475
because I'm never

1579
01:05:51,477 --> 01:05:53,816
gonna see you again.

1580
01:05:54,776 --> 01:05:56,778
Chow my loves.

1581
01:05:56,780 --> 01:05:57,991
Are you ready?

1582
01:05:59,076 --> 01:05:59,993
If you're gonna

1583
01:05:59,995 --> 01:06:00,661
save your patient

1584
01:06:00,663 --> 01:06:02,122
while I'm here,

1585
01:06:02,124 --> 01:06:05,130
you better do it when I'm not.

1586
01:06:19,701 --> 01:06:22,496
I don't hear you.

1587
01:06:22,498 --> 01:06:25,878
You're not here.

1588
01:06:25,880 --> 01:06:28,383
You are not here.

1589
01:06:28,385 --> 01:06:30,638
I have to go.

1590
01:06:30,640 --> 01:06:33,476
I have to go and fix my patient

1591
01:06:33,478 --> 01:06:35,900
because you're not here.

1592
01:06:50,555 --> 01:06:53,853
[dramatic music]

1593
01:07:09,300 --> 01:07:19,403
[dramatic music]

1594
01:07:26,877 --> 01:07:36,980
[dramatic music]

1595
01:07:40,320 --> 01:07:52,720
[dramatic music]

1596
01:07:56,144 --> 01:08:08,544
[dramatic music]

1597
01:08:11,465 --> 01:08:23,866
[dramatic music]

1598
01:08:25,076 --> 01:08:37,476
[dramatic music]

1599
01:08:39,230 --> 01:08:48,373
[dramatic music]

1600
01:08:49,668 --> 01:09:00,773
[dramatic music]

1601
01:09:04,781 --> 01:09:05,405
Do you have toilet

1602
01:09:05,407 --> 01:09:06,490
paper? [memory]

1603
01:09:06,492 --> 01:09:06,992
I only have

1604
01:09:06,994 --> 01:09:07,743
one left. [memory]

1605
01:09:07,745 --> 01:09:08,244
I only have

1606
01:09:08,246 --> 01:09:08,872
one left. [memory]

1607
01:09:22,734 --> 01:09:54,631
[dramatic music]

1608
01:10:10,746 --> 01:10:44,522
[dramatic music]

1609
01:10:50,618 --> 01:11:03,142
[dramatic music]

1610
01:11:05,731 --> 01:11:18,256
[dramatic music]

1611
01:11:20,761 --> 01:11:36,375
[dramatic music]

1612
01:11:38,505 --> 01:11:39,004
You can go now and

1613
01:11:39,006 --> 01:11:40,464
help your patients. [memory]

1614
01:11:40,466 --> 01:11:41,509
If you’re gonna

1615
01:11:41,511 --> 01:11:42,511
save your patient

1616
01:11:42,513 --> 01:11:43,638
while I’m here,

1617
01:11:43,640 --> 01:11:44,765
you better do it

1618
01:11:44,767 --> 01:11:45,767
when I’m not. [memory]

1619
01:11:45,769 --> 01:11:46,728
I can't do this.

1620
01:11:46,730 --> 01:11:48,230
I can’t, I can't do this.

1621
01:11:48,232 --> 01:11:49,399
I, I can't do this.

1622
01:11:49,401 --> 01:11:50,445
I can't do this.

1623
01:12:16,873 --> 01:12:18,667
[phone ringing]

1624
01:12:18,669 --> 01:12:20,296
Hello?

1625
01:12:22,885 --> 01:12:24,553
Hello, Mrs. Russo.

1626
01:12:24,555 --> 01:12:25,847
I'm a representative

1627
01:12:25,849 --> 01:12:27,520
from Saint Lukes.

1628
01:12:30,191 --> 01:12:32,778
I know who you are.

1629
01:12:32,780 --> 01:12:35,786
How’s my mom?

1630
01:12:38,709 --> 01:12:41,671
How's my mother?

1631
01:12:41,673 --> 01:12:43,465
I regret to inform you,

1632
01:12:43,467 --> 01:12:45,094
your mother has

1633
01:12:45,096 --> 01:12:46,973
passed away.

1634
01:12:46,975 --> 01:12:49,144
She passed away?

1635
01:12:49,146 --> 01:12:52,901
Jackie Russo?

1636
01:12:52,903 --> 01:12:56,951
[dramatic music]

1637
01:12:56,953 --> 01:12:59,582
Was anyone there with her?

1638
01:12:59,584 --> 01:13:03,255
Was she alone?

1639
01:13:03,257 --> 01:13:04,048
As I've said,

1640
01:13:04,050 --> 01:13:05,342
the team tried to

1641
01:13:05,344 --> 01:13:07,973
resuscitate her.

1642
01:13:07,975 --> 01:13:12,983
So, did she die alone?

1643
01:13:12,985 --> 01:13:16,074
Yes.

1644
01:13:16,993 --> 01:13:20,916
[Jackie gasps]

1645
01:13:20,918 --> 01:13:22,335
There was no one in the

1646
01:13:22,337 --> 01:13:24,715
room when she died?

1647
01:13:24,717 --> 01:13:26,426
There was no one.

1648
01:13:26,428 --> 01:13:29,434
I'm sorry.

1649
01:13:30,394 --> 01:13:41,500
[Dramatic Music]

1650
01:14:10,182 --> 01:14:12,728
I know, I’m so sorry,

1651
01:14:12,730 --> 01:14:14,230
I want to come there

1652
01:14:14,232 --> 01:14:16,611
and see you but. [memory]

1653
01:14:16,613 --> 01:14:17,738
I know you’re alone

1654
01:14:17,740 --> 01:14:19,658
but I can’t. [memory]

1655
01:14:19,660 --> 01:14:20,619
What are you afraid of

1656
01:14:20,621 --> 01:14:22,040
more than anything? [memory]

1657
01:14:27,342 --> 01:14:29,720
Dying alone. [memory]

1658
01:14:29,722 --> 01:14:32,851
Mom.

1659
01:14:32,853 --> 01:14:34,103
Please.

1660
01:14:34,105 --> 01:14:36,859
I’m so sorry

1661
01:14:36,861 --> 01:14:40,117
that you died alone.

1662
01:14:43,833 --> 01:14:45,585
I never told you

1663
01:14:45,587 --> 01:14:48,256
how much I loved you.

1664
01:14:48,258 --> 01:14:51,388
[dramatic music]

1665
01:14:51,390 --> 01:14:54,018
But I do.

1666
01:14:54,020 --> 01:14:57,066
And right now.

1667
01:14:57,068 --> 01:14:58,110
You're gonna give

1668
01:14:58,112 --> 01:15:01,826
me the strength

1669
01:15:01,828 --> 01:15:04,581
that I need to

1670
01:15:04,583 --> 01:15:06,796
save another person.

1671
01:15:08,717 --> 01:15:10,969
And I am looking

1672
01:15:10,971 --> 01:15:12,975
for you to help me.

1673
01:15:15,689 --> 01:15:16,605
I’m all alone dear Mommy

1674
01:15:16,607 --> 01:15:19,485
I need you.

1675
01:15:19,487 --> 01:15:22,493
I need you, Mommy.

1676
01:15:24,372 --> 01:15:27,168
Let's go, Mommy.

1677
01:15:27,170 --> 01:15:32,178
Help me open the door.

1678
01:15:32,180 --> 01:15:34,225
Please, mama.

1679
01:16:01,572 --> 01:16:06,371
Thank you, Mommy.

1680
01:16:06,373 --> 01:17:45,778
[violin playing]

1681
01:17:45,780 --> 01:17:47,364
Aren’t you scared?

1682
01:17:47,366 --> 01:17:50,370
No, I'm not.

1683
01:17:50,372 --> 01:19:04,145
[violin playing]

1684
01:19:06,734 --> 01:19:12,326
[dramatic music]

1685
01:19:12,328 --> 01:19:19,716
[Jackie mumbling and squealing]

1686
01:19:19,718 --> 01:19:25,393
[Jackie screams]

1687
01:19:25,395 --> 01:19:56,623
[The 8 o’clock howl]

1688
01:19:56,625 --> 01:21:05,009
[dramatic music]

1689
01:21:05,011 --> 01:21:05,845
[phone ringing on other side]

1690
01:21:05,847 --> 01:21:07,890
Fuck!

1691
01:21:07,892 --> 01:21:10,980
No way.

1692
01:21:10,982 --> 01:21:18,244
[phone ringing on other side]

1693
01:21:18,246 --> 01:21:19,958
Suresh?

1694
01:21:20,333 --> 01:21:21,877
Suresh?

1695
01:21:21,879 --> 01:21:22,837
Yeah.

1696
01:21:22,839 --> 01:21:23,964
Whose is it?

1697
01:21:23,966 --> 01:21:25,801
It’s Doctor Russo.

1698
01:21:25,803 --> 01:21:27,972
Oh. Hi, doc.

1699
01:21:27,974 --> 01:21:29,475
What's up?

1700
01:21:29,477 --> 01:21:30,978
Oh what's up doc?

1701
01:21:30,980 --> 01:21:31,813
I should have said

1702
01:21:31,815 --> 01:21:33,567
what’s up, doc.

1703
01:21:33,569 --> 01:21:34,986
Suresh.

1704
01:21:34,988 --> 01:21:37,491
How many pills have you taken?

1705
01:21:37,493 --> 01:21:40,998
I took so many pills.

1706
01:21:41,000 --> 01:21:43,252
So many.

1707
01:21:43,254 --> 01:21:44,379
Suresh, I need you

1708
01:21:44,381 --> 01:21:45,423
to do something.

1709
01:21:45,425 --> 01:21:46,551
You need to hang up the

1710
01:21:46,553 --> 01:21:47,427
phone with me right now.

1711
01:21:47,429 --> 01:21:48,722
And you call the

1712
01:21:48,724 --> 01:21:49,933
ambulance, call 911.

1713
01:21:49,935 --> 01:21:50,391
Right now.

1714
01:21:50,393 --> 01:21:53,649
No, I’d rather talk to you.

1715
01:21:53,651 --> 01:21:54,859
You can talk to me.

1716
01:21:54,861 --> 01:21:55,694
You talk to me.

1717
01:21:55,696 --> 01:21:57,364
You better hang up and call.

1718
01:21:57,366 --> 01:21:57,907
Okay.

1719
01:21:57,909 --> 01:21:59,828
Can you listen to me, please?

1720
01:21:59,830 --> 01:22:02,123
But you.

1721
01:22:02,125 --> 01:22:02,750
Suresh, you know what,

1722
01:22:02,752 --> 01:22:03,961
take your fingers.

1723
01:22:03,963 --> 01:22:05,923
Okay? Listen to me.

1724
01:22:05,925 --> 01:22:08,344
Put them down your throat

1725
01:22:08,346 --> 01:22:09,054
and throw up.

1726
01:22:09,056 --> 01:22:11,058
Get it all out of your system.

1727
01:22:11,060 --> 01:22:12,937
No.

1728
01:22:12,939 --> 01:22:15,776
You can. You can.

1729
01:22:15,778 --> 01:22:16,611
Please try.

1730
01:22:16,613 --> 01:22:18,197
Take your fingers now.

1731
01:22:18,199 --> 01:22:18,907
Throw up.

1732
01:22:18,909 --> 01:22:19,241
Puke.

1733
01:22:19,243 --> 01:22:21,495
I just need to rest now.

1734
01:22:21,497 --> 01:22:22,205
I know you're tired,

1735
01:22:22,207 --> 01:22:23,917
I need you awake.

1736
01:22:23,919 --> 01:22:26,422
I’m closing my eyes.

1737
01:22:26,424 --> 01:22:28,175
No. You do not need rest.

1738
01:22:28,177 --> 01:22:29,428
You're good, Suresh.

1739
01:22:29,430 --> 01:22:30,848
You're really good.

1740
01:22:30,850 --> 01:22:32,602
You need to just be awake

1741
01:22:32,604 --> 01:22:34,898
and be strong.

1742
01:22:34,900 --> 01:22:36,025
And you need to throw up.

1743
01:22:36,027 --> 01:22:39,364
I'm gonna rest now for a while.

1744
01:22:39,366 --> 01:22:41,243
Listen to me.

1745
01:22:41,245 --> 01:22:43,414
I need you to wake up.

1746
01:22:43,416 --> 01:22:46,588
Wake up right now, Suresh.

1747
01:22:46,590 --> 01:22:49,552
Come on, Suresh!

1748
01:22:49,554 --> 01:22:51,098
Wake up!

1749
01:22:55,816 --> 01:22:56,816
Fucking no!

1750
01:22:56,818 --> 01:22:58,946
No! No! No!

1751
01:22:58,948 --> 01:22:59,699
Fuck!

1752
01:23:04,333 --> 01:23:10,220
[dramatic music]

1753
01:23:13,978 --> 01:23:21,240
[Jackie whispering to herself]

1754
01:23:21,242 --> 01:23:35,602
[dramatic music]

1755
01:23:35,604 --> 01:23:40,196
Oh God!

1756
01:23:41,992 --> 01:23:42,825
Hey, what the fuck

1757
01:23:42,827 --> 01:23:43,744
do you think you're doing?

1758
01:23:43,746 --> 01:23:45,371
I'm gonna call the cops.

1759
01:23:45,373 --> 01:23:47,125
Call the fucking ambulance!

1760
01:23:47,127 --> 01:23:47,918
Are you threatening me?

1761
01:23:47,920 --> 01:23:52,930
You call the fucking ambulance!

1762
01:23:55,310 --> 01:23:59,316
Suresh!

1763
01:23:59,318 --> 01:24:17,143
[dramatic music]

1764
01:24:17,145 --> 01:24:18,104
Suresh, please.

1765
01:24:18,106 --> 01:24:19,231
Come on, wake up.

1766
01:24:19,233 --> 01:24:19,732
Come on.

1767
01:24:19,734 --> 01:24:20,609
What happening?

1768
01:24:20,611 --> 01:24:21,694
Okay. You okay?

1769
01:24:21,696 --> 01:24:22,070
Doc?

1770
01:24:22,072 --> 01:24:22,780
Yeah.

1771
01:24:22,782 --> 01:24:23,698
You okay?

1772
01:24:23,700 --> 01:24:25,409
Suresh, how many pills

1773
01:24:25,411 --> 01:24:27,288
did you take of these?

1774
01:24:27,290 --> 01:24:28,542
How many?

1775
01:24:28,544 --> 01:24:29,669
I took all of them.

1776
01:24:29,671 --> 01:24:31,130
Oh, you took all the pills?

1777
01:24:31,132 --> 01:24:31,965
I took all of them.

1778
01:24:31,967 --> 01:24:33,092
Okay. Um.

1779
01:24:33,094 --> 01:24:34,010
Hello?

1780
01:24:34,012 --> 01:24:34,720
Someone’s dying,

1781
01:24:34,722 --> 01:24:35,429
they’re overdosing.

1782
01:24:35,431 --> 01:24:37,308
I need it right now.

1783
01:24:37,310 --> 01:24:37,935
You, you’re

1784
01:24:37,937 --> 01:24:39,146
running on arsenic.

1785
01:24:39,148 --> 01:24:41,066
You just poisoned yourself.

1786
01:24:41,068 --> 01:24:42,318
No better to sleep

1787
01:24:42,320 --> 01:24:46,118
-Suresh, please, please, please.
and not wake up.

1788
01:24:46,120 --> 01:24:46,995
-[Suresh mumbles]
No, no, no.

1789
01:24:46,997 --> 01:24:49,792
Suresh, please, please.

1790
01:24:49,794 --> 01:24:51,838
You’re gonna be okay.

1791
01:24:51,840 --> 01:24:52,172
Yeah.

1792
01:24:52,174 --> 01:24:55,052
Please, God. Yes.

1793
01:24:55,054 --> 01:24:55,512
Come on.

1794
01:24:55,514 --> 01:24:58,602
You, you can’t die on me.

1795
01:24:58,604 --> 01:25:01,190
Open up your eyes.

1796
01:25:01,192 --> 01:25:03,612
Open up your eyes.

1797
01:25:03,614 --> 01:25:06,158
There you go.

1798
01:25:06,160 --> 01:25:07,118
You need to keep

1799
01:25:07,120 --> 01:25:08,663
your eyes open.

1800
01:25:08,665 --> 01:25:10,291
Keep your eyes open, Suresh.

1801
01:25:10,293 --> 01:25:11,669
Come on.

1802
01:25:11,671 --> 01:25:13,967
Please stay with me.

1803
01:25:14,134 --> 01:25:15,638
Please stay with me.

1804
01:25:15,804 --> 01:25:17,556
Please stay with me.

1805
01:25:17,558 --> 01:25:18,975
There you go.

1806
01:25:18,977 --> 01:25:20,144
[dramatic music]

1807
01:25:20,146 --> 01:25:20,729
Thank you.

1808
01:25:20,731 --> 01:25:22,608
Oh, yeah.

1809
01:25:22,610 --> 01:25:25,404
There you go.

1810
01:25:25,406 --> 01:25:26,616
I got your hands.

1811
01:25:26,618 --> 01:25:28,202
Come on. Yeah.

1812
01:25:28,204 --> 01:25:29,496
It's gonna be okay.

1813
01:25:29,498 --> 01:25:32,502
It's okay.

1814
01:25:32,504 --> 01:25:57,928
[dramatic music]

1815
01:25:57,930 --> 01:26:06,278
[ambulance noise]

1816
01:26:06,280 --> 01:26:08,365
[dramatic music]

1817
01:26:08,367 --> 01:26:11,371
Bye Doctor Russo.

1818
01:26:11,373 --> 01:26:14,379
Bye Mommy.

1819
01:26:22,145 --> 01:26:29,869
[violin playing]

1820
01:26:30,495 --> 01:26:32,330
Are you scared?

1821
01:26:32,332 --> 01:26:35,629
No, not anymore.

1822
01:26:35,631 --> 01:27:11,826
[dramatic music]

1823
01:27:11,828 --> 01:27:14,289
-[Finn mumbles]
This town, man.

1824
01:27:14,291 --> 01:27:15,709
It’s gonna be different,

1825
01:27:15,711 --> 01:27:17,086
you know.

1826
01:27:17,088 --> 01:27:18,005
-When we’re out of this.
What do you mean?

1827
01:27:18,007 --> 01:27:19,007
What are we doing

1828
01:27:19,009 --> 01:27:20,594
after the pandemic?

1829
01:27:20,596 --> 01:27:21,136
Dude, I’m gonna

1830
01:27:21,138 --> 01:27:21,637
freaking make it.

1831
01:27:21,639 --> 01:27:23,892
I don’t know about you?

1832
01:27:23,894 --> 01:27:25,352
But it’s gonna be good.

1833
01:27:25,354 --> 01:27:26,354
Dude, you, you look

1834
01:27:26,356 --> 01:27:27,106
beautiful right now.

1835
01:27:27,108 --> 01:27:28,568
I got to take another photo

1836
01:27:28,570 --> 01:27:29,570
of you.

1837
01:27:29,572 --> 01:27:31,824
Alright and.

1838
01:27:31,826 --> 01:27:33,745
Oh, yeah, that's the one,

1839
01:27:33,747 --> 01:27:36,416
baby that is it.

1840
01:27:36,418 --> 01:27:37,210
Take one of me.

1841
01:27:37,212 --> 01:27:38,337
Take one of me. Take one of me.

1842
01:27:38,339 --> 01:27:39,172
Yeah.

1843
01:27:39,174 --> 01:27:41,552
Look at me and say I like, cool

1844
01:27:41,554 --> 01:27:45,184
like James Dean, baby.

1845
01:27:45,186 --> 01:27:46,687
I don't know where the fun is.

1846
01:27:46,689 --> 01:27:48,608
Oh, that was bright.

1847
01:27:48,610 --> 01:27:50,779
-Dang.
I got it.

1848
01:27:50,781 --> 01:27:52,156
All right.

1849
01:27:52,158 --> 01:27:52,783
Right.

1850
01:27:52,785 --> 01:27:53,993
You're not going to see it.

1851
01:27:53,995 --> 01:27:54,703
No. Come on.

1852
01:27:54,705 --> 01:27:55,622
You're not going to see it.

1853
01:27:55,624 --> 01:27:56,331
Show it to me.

1854
01:27:56,333 --> 01:27:56,832
No!

1855
01:27:56,834 --> 01:27:57,416
Come on.

1856
01:27:57,418 --> 01:27:59,170
No, show it, show it to me.

1857
01:27:59,172 --> 01:27:59,838
Be careful!

1858
01:27:59,840 --> 01:28:00,882
No!

1859
01:28:00,884 --> 01:28:02,511
There’s toilet paper.

1860
01:28:02,513 --> 01:28:03,136
Aiden,

1861
01:28:03,138 --> 01:28:05,099
we got fucking toilet paper.

1862
01:28:05,101 --> 01:28:06,101
What? How did we

1863
01:28:06,103 --> 01:28:09,192
get toilet paper?

1864
01:28:10,027 --> 01:28:10,902
You were right.

1865
01:28:10,904 --> 01:28:13,700
I was scared shitless.

1866
01:28:13,702 --> 01:28:15,537
Crazy lady. Thanks, doc.

1867
01:28:15,539 --> 01:28:16,329
Do you know what that means?

1868
01:28:16,331 --> 01:28:16,747
Yeah.

1869
01:28:16,749 --> 01:28:18,208
You go on 12 o'clock.

1870
01:28:18,210 --> 01:28:18,960
-Go brother, go!
Take me! Take me! Take me!

1871
01:28:18,962 --> 01:28:21,464
Be careful, avoid the window.

1872
01:28:21,466 --> 01:28:22,676
You're the man.

1873
01:28:22,678 --> 01:28:26,939
[dramatic music]

1874
01:32:57,143 --> 01:33:02,151
Mom.

1875
01:33:02,153 --> 01:33:11,169
Thank you God.

1876
01:33:11,171 --> 01:33:13,173
God.

1877
01:33:13,175 --> 01:33:21,189
I won't do it again.

1878
01:33:21,191 --> 01:33:22,191
God.

1879
01:33:22,193 --> 01:33:26,869
Mom.

1880
01:33:27,203 --> 01:33:32,211
Mom.

1881
01:33:32,213 --> 01:33:34,215
Forgive me God.

1882
01:33:34,217 --> 01:33:36,219
Won't do it again.

1883
01:33:36,221 --> 01:33:43,233
Thank you God.

1884
01:33:43,235 --> 01:33:51,959
God.

1885
01:33:51,961 --> 01:33:56,222
[end credits music]

